|
Many believed it was Tench's behind-the-scenes pressure that kept the President positioned so staunchly behind the failing space agency. | Многие считали, что именно под влиянием Тенч президент настаивает на финансировании не слишком успешных проектов космического агентства. |
Sexton wondered if perhaps the President was now punishing Tench for all the bad advice about supporting NASA. | Секстон раздумывал, не решил ли президент наказать Тенч за все ее дурные советы относительно поддержки НАСА. |
Is he throwing his senior adviser to the wolves? | Может быть, он сознательно решил отдать своего старшего советника на растерзание? |
* * * Gabrielle Ashe gazed through the glass at Marjorie Tench and felt a growing uneasiness. | Г эбриэл Эш смотрела сквозь стекло на Марджори Тенч и не могла подавить все возрастающее предчувствие беды. |
This woman was smart as hell and she was an unexpected twist. | Во-первых, эта дама чертовски умна. А во-вторых, ее появление здесь и сейчас казалось слишком уж неожиданным ходом. |
Those two facts had her instincts tingling. | Сочетание двух этих фактов не сулило ничего хорошего. |
Considering the woman's stance on NASA, the President sending her to face-off against Senator Sexton seemed ill-advised. | Если учесть приверженность Тенч делу НАСА, то сегодняшнее ее выступление в качестве оппонента сенатора Секстона кажется невыгодным для Белого дома. |
But the President was certainly no fool. | Но ведь президент далеко не дурак. |
Something told Gabrielle this interview was bad news. | Предчувствие подсказывало Гэбриэл Эш, что дебаты могут закончиться весьма плачевно. |
Gabrielle already sensed the senator salivating over his odds, which did little to curb her concern. | Она понимала, что сенатор уже предвкушает победу, и это лишь усиливало ее тревогу. |
Sexton had a habit of going overboard when he got cocky. | Стоит Секстону хоть немного возомнить о себе, как он начнет хватать через край. |
The NASA issue had been a welcome boost in the polls, but Sexton had been pushing very hard lately, she thought. | Конечно, вопрос о НАСА оставался выигрышной картой, и тем не менее Гэбриэл полагала, что в последнее время Секстон слишком уж козырял ею. |
Plenty of campaigns had been lost by candidates who went for the knockout when all they needed was to finish the round. | Множество избирательных кампаний провалились лишь потому, что кандидат терял бдительность и шел напролом, тогда как требовалось всего лишь осторожно закончить раунд. |