What do you mean, dog-like? | Пересобачился? |
Ha-ha! | Ха-ха! |
Sign this paper! | Напишите эту бумагу! |
Marry? | Жениться? |
Never! | Никогда! |
She's, unfortunately she's married! | Она - увы! - замужем! |
Your excellency! | Ваше превосходительство! |
Introduce me to your grandmother, Serge! | Представь меня своей бабушке, Серж! |
Princess, you are enchanting! | Вы очаровательны, княжна! |
Old? | Стары? |
Nonsense! | Полноте! |
You are fishing for compliments! | Вы напрашиваетесь на комплименты! |
Give me a seat in the stalls, second row! | Позвольте мне кресло во второй ряд! |
Between 30 and 50. | Между 30-50 годами. |
It's gone bankrupt! | Сорвалось! |
May I sit here? | Есть вакансия? |
Ten no trumps! | Девять без козырей! |
Seven of clubs! | Семь червей! |
Your turn to deal, votre excellence. | Вам сдавать, votre excellence! |
Doctor, you are monstrous! | Вы ужасны, доктор! |
You say it's obesity of the liver? | У меня ожирение печени? |
Nonsense! | Чушь! |
How much these doctors charge! | Как много берут эти доктора! |
How much is her dowry? | А сколько за ней приданого? |
You don't love her now, but in time you'll come to love her! | Теперь не любите, со временем полюбите! |
To a happy marriage! | С законным браком! |
I'm simply not able, my sweetest, to stop gambling! | Не могу я, душа моя, не играть! |
A stomach ulcer? | Катар желудка? |
A son or a daughter? | Сына или дочь? |
Takes after the father! | Весь в отца! |
Ha-ha... I didn't recognise you! | Хе-хе-хе... не знал-с! |
I've had some luck, sweetheart! | Выиграл, душа моя! |
Damn it, I've lost again! | Опять, чёрт возьми, проиграл! |
A son or a daughter? | Сына или дочь? |
Takes after... his father! | Весь в... отца! |
I swear to you, I do not know her! | Уверяю тебя, что я её не знаю! |
Stop being so jealous! | Перестань ревновать! |
Let's go Fanny! | Едем, Фани! |
A bracelet? | Браслет? |
Some champagne! | Шампанского! |
Here's to my promotion! | С чином! |
Merci! | Merci! |
What must I do to slim? | Что нужно делать, чтобы похудеть? |
I'm bald?! | Я лыс?! |
Don't nag so, mother-in-law! | Не зудите, тёща! |
A son or a daughter? | Сына или дочь? |
I'm drunk, Carolinghen! | Я пьян, Каролинхен! |
Let me give you a kiss, Fraulein! | Дай я тебя поцелую, немочка! |
Again that bastard with my wife! | Опять этот каналья у жены! |
How many children do you have? | Сколько у вас детей? |
Help a poor man! | Помогите бедному человеку! |