Роковые яйца | страница 17



"We must assume that it is not found in the solar spectrum... Hm, well, in short we must assume it can only be obtained from electric light." He gazed fondly at the frosted ball overhead, thought for a moment and invited Ivanov into the laboratory, where he told him all and showed him the amoebas.- Надо полагать, что в спектре солнца его нет... гм... ну, одним словом, надо полагать, что добыть его можно только от электрического света. - Он любовно поглядел на матовый шар вверху, вдохновенно подумал и пригласил к себе в кабинет Иванова. Он все ему рассказал и показал амеб.
Decent Ivanov was amazed, quite flabbergasted. Why on earth hadn't a simple thing as this tiny arrow been noticed before?Приват-доцент Иванов был поражен, совершенно раздавлен: как же такая простая вещь, как эта тоненькая стрела, не была замечена раньше, черт возьми!
By anyone, or even by him, Ivanov. It was really appalling!Да кем угодно, и хотя бы им, Ивановым, и действительно это чудовищно!
Just look...Вы только посмотрите...
"Look, Vladimir Ipatych!" Ivanov said, his eye glued to the microscope. "Look what's happening!- Вы посмотрите, Владимир Ипатьевич! - говорил Иванов, в ужасе прилипая глазом к окуляру. - Что делается?!
They're growing be" fore my eyes... You must take a look..."Они растут на моих глазах... Гляньте, гляньте...
"I've been observing them for three days," Persikov replied animatedly.- Я их наблюдаю уже третий день, - вдохновенно ответил Персиков.
Then a conversation took place between the two scientists, the gist of which was as follows. Decent Ivanov undertook with the help of lenses and mirrors to make a chamber in which they could obtain the ray in magnified form without a microscope.Затем произошел между двумя учеными разговор, смысл которого сводился к следующему: приват-доцент Иванов берется соорудить при помощи линз и зеркал камеру, в которой можно будет получить этот луч в увеличенном виде и вне микроскопа.
Ivanov hoped, was even convinced, that this would be extremely simple.Иванов надеется, даже совершенно уверен, что это чрезвычайно просто.
He would obtain the ray, Vladimir Ipatych need have no doubts on that score.Луч он получит, Владимир Ипатьевич может в этом не сомневаться.
There was a slight pause.Тут произошла маленькая заминка.
"When I publish a paper, I shall mention that the chamber was built by you, Pyotr Stepanovich," Persikov interspersed, feeling that the pause should be ended.