Нас не догонишь | страница 18
– Хорошо относятся. – поддержал друга Хэрн – боятся, уважают и слушаются. Долг жизни многое значит, а неоплаченный долг – большим грузом ложится на судьбу спасённого. Потому и лелеют нас здесь, особенно женщины. Вон, Луи, не знает как отбиться от приставучей девчонки, а та сердится. Ведь таких, как она вот почти двадцать и все, как на подбор, красавицы, а, по непроверенным данным, ещё и девственницы. А этот кочевряжится!
Луи угрюмо молчал. Я усмехнулся. Вот же, эти предрассудки, хотя для этого мира, может быть, и правда, очень важно выполнять заветы предков, ведь и боги здесь не картонные, а реально существующие.
– Что дальше делать будем, господин? – а Луи похоже очень сильно напряжён, то ли боится, что испугаюсь и не отпущу их на все четыре стороны, то ли ещё что.
– Как себя ведут начальники караванов? Они вообще управляемы? – похоже пора пытаться проводить в жизнь свои задумки, но, для начала, стоит прояснить для себя некоторые моменты.
– Два не последних купца в Империи. Один держал путь в столицу, а вот второй направляется в провинцию Фике. У него и был тот самый богатый караван, что и ждали разбойники. А второго, так, в нагрузку прихватили, хотя как раз у него товар тоже далеко недешёвый, так…, слегка специфический. – Хэрн усмехнулся – Дор с Дэром, с одной стороны, и Ральф с другой, за него бы всё золото отдали!
– И что там? – в нетерпении спросил я.
– Камень, из которого алтари делают. Очень редкий и чрезвычайно дорогой товар.
Ого, вот это да!
– А чего ты так интересуешься хозяевами караванов, малыш? По факту, они все теперь нам принадлежат, и купцы об этом прекрасно знают, впрочем, как и все остальные. – Хэрн всегда лезет вперёд со своими неприятными вопросами.
– Что там с добром, доставшимся от бандитов? – проигнорировав вопрос друга, продолжал я уточнять ситуацию.
– Неплохо, но для нас всё бесполезное. Думаю, всё продать купцам. Пускай выплачивают нам наш барыш. Скинут деньги на кулон и всё, – ответил задумчиво Луи.
– Интересно как ты себе всё это представляешь, Луи? – усмехнулся Хэрн.
– А просто. Дождёмся прибытия каравана, что идёт за награбленным. Крутим всех и в ближайший город, где есть представитель Императора и прокурор. А там купцы кидают нам деньги и привет. Мы и разъезжаемся в разные стороны, как и планировали!
Что же, можно и так, но, боюсь, такие разборки, что последуют после того, как мы всей толпой появимся в городе, нам с Хэрном не позволят затеряться. Думай, Юрок, думай!