Танцовщица Гора | страница 11
Его глаза стремительно и жёстко упёрлись в меня. Его не интересовало моё притворство, или мои уловки. Я быстро опустила голову, будучи неспособна, встретиться с этими глазами. Мне трудно объяснить это, но если вы встретите такого мужчину, то вы сразу поймёте меня и почувствуете то же самое. Перед таким мужчиной женщина не может не почувствовать себя ничем. Через мгновение, я каким-то образом ощутила, что посетитель снова отвернулся и смотрит в сторону. Мне показалось, что он смилостивился и освободил меня от своего тяжёлого взгляда. Я совсем немного подняла голову, так чтобы увидеть его фигуру, но избежать риска встречи с его глазами, повернись он снова.
— У Вас найдётся «Словарь классических древностей» Харпера? — спросил он.
— Конечно, — облегчённо ответила я, внезапно почувствовав, что наши отношения стали объяснимыми и деловыми. — Его номер имеется в картотеке.
Я вновь ощутила, что он смотрит на меня.
— Вы можете определить номер в картотеке, — проговорила я, но мужчина не сдвинулся с места, и даже не дёрнулся в сторону картотеки.
— Вы сможете найти картотеку? — уточнила я.
Но посетитель сохранял молчание. Я почувствовала, что он начинает раздражаться. Он что, решил, что я должна сопровождать его?
— Если Вы уже знаете номер, то просто скажите мне, и я смогу подсказать, где находится книга, — сказала я и, услышав цифры, кивнула и продолжила, — Вам надо в тот проход слева, до конца, нужная вам книга на нижней полке.
— Проводите меня, — внезапно сказал посетитель.
— Но, я занята, — попыталась увильнуть я.
— Я так не думаю, — усмехнулся он.
Безусловно, он был прав. В данный момент, я действительно была свободна. Похоже, мужчина определил это прежде, чем подойти к столу регистрации. Не знаю почему, но у меня появилось отчётливое и тревожное ощущение, что этот странный незнакомец может запомнить и в будущем, в некотором роде, предъявить мне счёт за каждую малейшую провинность или задержку.
Я поднялась из-за стола. Он отступил в сторону, пропуская меня вперёд. Волей-неволей, мне пришлось идти впереди, впрочем, надо признать, это было разумно, поскольку именно я была той, кто знал, где находится искомая книга. Безусловно, идя перед ним, я чувствовала себя весьма скованно. Кстати, насколько мне было известно, из пользователей библиотеки никто и никогда не проявлял какого-либо интереса к этой книге. По крайней мере, я об этом не слышала, хотя проработала в этой библиотеке довольно долго. Речь шла об обычной справочной работе в своей, весьма узкой области. Само собой, благодаря каталожному номеру я знала, где именно находилась полка, а также примерное место на полке, просто потому, что была обязана держать такие сведения в памяти. Двигаясь впереди мужчины, я нырнула в проход между стеллажами, похожими на две стены, узкое пространство между которыми, внезапно показалось мне ещё уже и темнее, чем обычно, хотя библиотека была неплохо освещена. Каким-то шестым чувством, я ощущала присутствие мужчины позади себя. Он совершенно не был похож на классического учёного.