Лицедеи Гора | страница 54
— Раз уж Вы за него ручаетесь, Капитан, — улыбнулся чиновник, — я не буду настаивать на оплате прежних его прегрешений.
Этот чиновник знал меня. Он был с флотом во время битвы 25-го Се-Кара.
— Бутс, насколько мне известно, — заметил я, — честный парень.
Кажется, Бутс сам поразился подобной характеристике.
— И он всегда платит свои долги, — заверил я чиновника.
— Я? — удивлённо переспросил Бутс, но тут же пришёл в себя, и твёрдо заявил чиновнику: — Конечно же, я всегда делаю это!
— Ну так заплати ему, парень, — предложил я.
— С чего? — отчаянным шепотом спросил Бутс, обращаясь ко мне.
— С Твоих доходов, — бросил я ему.
— Там же нет даже десять тарсков! — прошипел мне Бутс, выпучивая глаза.
— Так проверь горшки своих Бины и Бригеллы, — посоветовал я.
— Да я их уже проверял, — ответил антрепренёр.
— Проверь их ещё раз, — велел я.
Он отвернулся, собравшись было идти к сцене, но возвратился и наклонился, чтобы поднять медный сосуд стоявший у стола каиссы.
— А этот оставь здесь, — шепнул я.
Он пожал плечами, и затем покинул нас.
— Он, несомненно, вернется за этим, — улыбнулся чиновник.
— В любом случае, он отлично понимает, что не сможет сбежать из города, — заметил один из стражников, увидев, что я наклонился и поднял копилку.
Я бросил взгляд вниз, на рабыню, стоящую на коленах подле меня, голую, в ошейнике, сжимавшую в руках печенье.
— Ты можешь уже съесть печенье, — разрешил я. — Заканчивай с ним.
— Спасибо, Господин, — счастливо проговорила рабыня, находившаяся в моём полном распоряжении уже около половины ана.
Один за другим, я отсчитал и вложил в копилку три серебряных тарска.
— Это покрывает платежи за лицензию за три года, — пояснил я, и добавив ещё одну серебряную монету сказал: — А это, должно с лихвой погасить любые набежавшие проценты на скопившиеся долги.
— Этого более чем достаточно, — согласился чиновник.
— А этот тарск, — сказал я, засовывая кружок в сосуд, и памятуя о принятой взятке, — для распорядителя городских развлечений.
— Вы очень щедры, Капитан, — заметил чиновник, впечатленный моими действиями. — Это даже больше, чем обычно ожидается.
— И вот ещё один, — добавил я, — для Вас и Ваших спутников.
— А вот в этом нет никакой необходимости, Капитан, — попытался отречься чиновник, но монета уже проскочила в щель, и зазвенела внутри.
— Это — карнавал, — улыбнулся я.
— Спасибо, Капитан, — поблагодарил меня чиновник.
— Спасибо, Капитан, — гаркнули довольные стражники.
Я поставил медный сосуд на прежнее место у стола каиссы, и посмотрел на рабыню ожидавшую меня.