Спящий принц | страница 55



Потому что я знала, что у настоящего Сайласа нет ко мне чувств. Таких чувств.

* * *

Через месяц после того, как мы начали наши странные рабочие отношения, я пошла к его дому, чтобы отнести заказ: безобидную камфару и мазь из мяты. Ничего особенного.

Я устала. Из-за странных снов и первого превращения матери я днями не спала. Я была поглощена попытками позаботиться о нас, сделать так, чтобы никто в деревне не видел нашу слабость, а еще я ходила в лес и собирала травы, варила зелья, чтобы помочь ей, лечила царапины на ее руках, ходила за едой и торговать, когда могла. С рассвета до полуночи я работала, не прекращая, прогоняя из головы Лифа и папу, зная, что я не могу позволить себе сломаться.

Но приближалось полнолуние, и я заметила, что она следит за мной взглядом, а ее пальцы согнуты, как когти. Тогда я случайно заперла ее и спасла себе жизнь. Я уже пережила две длинные и ужасные ночи ее ругательств, шорохов, ударов о дверь, и утром она была тихой и безжизненной. Я искала среди старых сказок, ведь мы уже знали, что Спящий принц вернулся, так что я понимала, кем она становится. Красные глаза и жестокие слова. Я это сразу узнала.

Но не верила, пока она не сбила меня на пол и не надломила мне зуб.

И когда я несла Сайласу заказ, я была не в себе. Это не было оправданием, я боялась, устала, горевала. За два месяца мой мир изменился полностью, и когда он предложил мне немного доброты, я… все не так поняла.

Он пригласил меня в свой дом, как и всегда делал, и привычно протянул руку для склянки, а я – для монеты. Я с первой нашей встречи заметила, что он всегда в перчатках и капюшоне, и что он намеренно не касается меня. Так что я была удивлена, когда его пальцы обхватили мой подбородок, чтобы повернуть лицо к нему.

- Ты уставшая на вид, - сказал он, и его голос что-то пробуждал во мне.

- Было много дел, - я попыталась улыбнуться, и его пальцы сжались на моей челюсти.

- Что с твоим зубом? – он вгляделся в надбитый передний зуб, и я закрыла рот, стараясь не показывать его, пока отвечала:

- Я упала.

- В дверь? – его голос был мрачным и злым.

- Нет, Сайлас, на пол. На настоящий. И упала я по-настоящему.

- Дома?

- Да, - я убрала лицо от его руки, волнуясь из-за его вопросов и своих странных ответов из-за близости к нему. Я знала его так, как не знала никого, а еще знала себя, понимала, какой он высокий и худой, по сравнению со мной. Он стоял близко. Я чувствовала на лице тепло его дыхания. Чувствовала его запах: слабая нотка мяты и ладана.