Правдивая история страны хламов. Сказка антиутопия | страница 49



– Ухожу я, – с тихой безнадежностью проговорил он, хотя уходить, как он догадывался, было некуда.

Выйдя из дома в сырую ночную темноту, Гицаль все еще слышал за спиной страстную патетическую речь Болтана Самосуя, который, начисто забыв о нем, адресовался как видно к чему-то, разлитому в пространстве и времени.

* * *

Спотыкаясь о корни Нескучного сада, последний романтик наощупь пробирался к Высокому квадратному забору. Альпеншток глухо постукивал о днище походного котелка, распугивая крикливых ночных птиц: прилетая неизвестно откуда, они всякий раз улетали неизвестно куда.

Нельзя сказать, что во время правления Бифа Водаета запрещалось приближаться к Высокому квадратному забору. Во всяком случае, ни в одном из тогдашних официальных установлений никакого указания на этот счет не содержалось. Тем не менее, немногочисленные, но суровые правила хламского этикета не рекомендовали чересчур приближаться к нему. Трудно объяснить, отчего это было именно так, возможно, сама громада забора, сложенного из нескончаемых рядов толстых бревен, угрожающе нависшая над Страной Хламов, – обладала какой-то загадочной отталкивающей силой. Неспроста, каждый раз оказываясь здесь, Гицаль ощущал, как что-то невидимое жестко и сильно толкает его в грудь.

Сбросив на землю рюкзак, он отмерил от забора несколько шагов и, бормоча что-то себе под нос, начал выкладывать все необходимое. Закончив, сел на траву и приладил к ногам монтерские “когти”. Ходить на “когтях”, безусловно, было весьма неудобно, однако Гицалю удалось проковылять несколько метров. Причем, через каждый метр он забивал в землю колышек. Размотав веревочную лестницу, начал растягивать ее между колышками, так что в конце концов получилось что-то вроде веревочной паутины. Затем при помощи рулетки тщательно измерил свое творение со всех сторон и, очевидно, остался доволен. Сняв с колышков лестницу, вновь свернул ее в трубку и засунул в рюкзак. С трудом повернулся – “когти” сильно замедляли движение – и несколькими резкими ударами альпенштока загнал колышки в землю. Затем провел пальцем по острию альпенштока и вонзил его в рыхлую глинистую почву. “Кончено!” – глухо промолвил он и в изнеможении опустился на короткую, подстриженную “ежиком” траву. Ноги болезненно ныли. Последний романтик запалил огарок свечи, достал из штормовки маленькое зеркальце и погрузился в созерцание своего лица, искаженного душевной болью. “Нет не могу!” – выговорил он наконец, снял “когти”, вычистил альпеншток, сложил все в рюкзак и, взвалив его на плечи, прощально глянул на бугристый гребень Высокого квадратного забора, отделяющего его от безграничного Зазаборья.