Смерть коллекционера | страница 43
Мне показалось, Маркхэм готов согласиться. Однако он никак не прокомментировал слова сержанта.
Тем временем вернулся, попыхивая сигаретой, Вэнс. Выглядел он весьма удрученным.
– Братца Брисбена нигде нет. Я думал, он у себя в комнате. Но там шторы не задернуты, постель не смята, электричество выключено. – Вэнс опустился в кресло. – Комната Брисбена пуста.
– Послушайте, мистер Вэнс, – не замедлил встрять сержант, – даже если Брисбен пропустил тихоход «Озерный берег», он, пожалуй, таки добрался до Чикаго. А трость – что ж, трость всякий забыть может. Зато саквояжа нету…
Вэнс подскочил как ужаленный.
– Точно! Саквояж! Куда бы Брисбен дел саквояж, если бы не поехал более ранним поездом, если бы решил направиться в Чикаго позже?..
– Наверно, оставил бы в камере хранения? – предположил сержант.
– Вот именно! – И Вэнс устремился к дворецкому. – Опишите саквояж мистера Брисбена, Гэмбл!
– Обычный саквояж, ничего особенного, – заговорил потрясенный Гэмбл. – Черный, плюшевый, отделан кожей. Углы скругленные, с одного боку золоченые буквы «Б» и «К».
Вэнс обернулся к Хису:
– Сможете выяснить в камере хранения, сдавали им вчера такой саквояж? Это крайне важно.
Хис воззрился на Маркхэма, получил многозначительный кивок.
– Разумеется, сэр, смогу, – заверил Хис и жестом подозвал Сниткина. – Задача ясна?
Сниткин осклабился:
– Ясней некуда. Пустяк, а не задача.
– Тогда приступайте, – распорядился Хис. – Потом доложите по телефону. Не мешкайте.
Сниткин исчез с проворством, неожиданным у столь грузного мужчины.
Маркхэм нервно барабанил пальцами по столешнице. Вэнс подошел к окну и задумчиво смотрел вдаль.
– Каким боком, по-вашему, Брисбен Коу вписывается в это дело? – спросил Маркхэм.
– Не знаю. То есть пока не знаю. – Вэнс говорил тихо, по-прежнему глядя в окно. – Вчера вечером здесь имела место череда случайностей. Рушились выстраданные планы, события опережали друг друга. Ни одно из них не произошло в соответствии с ожиданиями или с заведенным распорядком. Пока мы не разузнаем побольше об этих планах и ожиданиях, нам суждено блуждать в потемках.
– Ну а все-таки – какова роль Брисбена Коу? – настаивал Маркхэм.
Вэнс медленно отвернулся от окна.
– По неким причинам Арчер и Брисбен всегда испытывали друг к другу неприязнь. Сколько я ни пытался понять ее истоки, я ничуть не преуспел. То было не обычное противоборство двух сходных темпераментов. Нет, противоречия крылись на гораздо большей глубине. Кстати, надо спросить мисс Лейк. Возможно, она просветит нас, пока мы ждем отчета Сниткина… Гэмбл! Ступайте к мисс Лейк, скажите ей, что мы настоятельно просим ее составить нам компанию.