Если наступит завтра | страница 52



Она занервничала, представив, с чем должна вскоре столкнуться.
Standing in the crowded New Orleans airport (Стоя в переполненном аэропорту Нового Орлеана: crowd - толпа) waiting for her suitcase (в ожидании своего чемодана), surrounded by pushing, impatient travelers (окруженная толкающимися нетерпеливыми путешественниками), Tracy felt suffocated (задыхалась). She tried to move close to the baggage carousel (Она попыталась подвинуться ближе к багажной карусели /транспортной ленте/), but no one would let her through (но никто не пропустил ее). She was becoming increasingly nervous (Она все больше и больше нервничала), dreading what she would have to face in a little while (страшась того, с чем она столкнется немного позже).
She kept trying to tell herself that it was all some kind of mistake, but the words kept reverberating in her head: I'm afraid I have bad news for you.... She's dead, Miss Whitney.... I hate to break it to you this way....Затем попыталась успокоить себя тем, что, возможно, кто-то ошибся, но те слова стучали у неё в голове: «Я боюсь, у меня плохие новости для Вас… Она умерла, мисс Уитни… Мисс… Сожалею, что мне пришлось сообщить Вам это…»
When Tracy finally retrieved her suitcase, she got into a taxi and repeated the address the lieutenant had given her: "Seven fifteen South Broad Street, please."Когда Трейси наконец получила свои чемоданы, она уселась в такси и повторила адрес, данный ей лейтенантом:
 — 715 Саус Брод-стрит, пожалуйста.
She kept trying to tell herself (Она пыталась сказать тебе) that it was all some kind of mistake (что это была какая-то ошибка), but the words kept reverberating in her head (но слова продолжалиэхомотдаватьсявееголове): I'm afraid I have bad news for you.... (Боюсь, у меня плохие новости для Вас) She's dead (Она мертва), Miss Whitney.... I hate to break it to you this way.... (Ясожалею,чтосообщаюВамобэтомтакимобразом)
When Tracy finally retrieved her suitcase (Когда Трейси наконец нашла /получила/ свой чемодан), she got into a taxi (она села в такси) and repeated the address the lieutenant had given her (иповторилаадрес,которыйлейтенантдалей): "Seven fifteen South Broad Street, please (ЮжнаяБрод-стрит715,пожалуйста)."
The driver grinned at her in the rearview mirror. "Fuzzville, huh?"Водитель взглянул на неё в зеркало заднего вида. — Фазвиль, да?
No conversation. Not now. Tracy's mind was too filled with turmoil.Не беседовать. Не сейчас. Голова Трейси была слишком занята этой суматохой.