Если разобраться, чтение пришло само собой, всё равно как сама собой я научилась, не глядя, застёгивать сзади комбинезон и не путаться в шнурках башмаков, а завязывать их бантом. |
I could not remember when the lines above Atticus's moving finger separated into words, but I had stared at them all the evenings in my memory, listening to the news of the day, Bills to Be Enacted into Laws, the diaries of Lorenzo Dow - anything Atticus happened to be reading when I crawled into his lap every night. | Уж не знаю, когда именно строчки над движущимся пальцем Аттикуса стали делиться на слова, но, сколько себя помню, каждый вечер я смотрела на них и слушала последние новости, проекты новых законов, дневники Лоренцо Дау -всё, что читал Аттикус, когда я перед сном забиралась к нему на колени. |
Until I feared I would lose it, I never loved to read. | Пока я не испугалась, что мне это запретят, я вовсе не любила читать. |
One does not love breathing. | Дышать ведь не любишь, а попробуй не дышать... |
I knew I had annoyed Miss Caroline, so I let well enough alone and stared out the window until recess when Jem cut me from the covey of first-graders in the schoolyard. | Понимая, что мисс Кэролайн мною недовольна, я решила не искушать судьбу и до конца урока смотрела в окно, а потом настала перемена, и весь первый класс высыпал во двор. |
He asked how I was getting along. | Тут меня отыскал Джим, отвёл в сторону и спросил, как дела. |
I told him. | Я рассказала. |
"If I didn't have to stay I'd leave. | - Если б можно, я бы ушла домой. |
Jem, that damn lady says Atticus's been teaching me to read and for him to stop it-" | Джим, эта тетка говорит, Аттикус учил меня читать, так пускай больше не учит... |
"Don't worry, Scout," Jem comforted me. | - Не горюй, - стал утешать меня Джим. |
"Our teacher says Miss Caroline's introducing a new way of teaching. | - Наша учительница говорит, мисс Кэролайн преподаёт по новому способу. |
She learned about it in college. | Её этому выучили в колледже. |
It'll be in all the grades soon. | Скоро во всех классах так будет. |
You don't have to learn much out of books that way -it's like if you wanta learn about cows, you go milk one, see?" | При этом способе по книжкам почти не учатся, вроде как с коровами: если хочешь узнать про корову, надо её подоить, ясно? |
"Yeah Jem, but I don't wanta study cows, I-" | - Ага, но я не хочу изучать коров, я... |
"Sure you do. | - Как так не хочешь? |
You hafta know about cows, they're a big part of life in Maycomb County." |