Портрет Дориана Грея | страница 25



And I don't think it really matters about your not being there.И то, что вы не выступили вместе с нею на концерте, вряд ли так уж важно.
The audience probably thought it was a duet. When Aunt Agatha sits down to the piano she makes quite enough noise for two people."Публика, вероятно, думала, что исполняется дуэт, -- ведь за роялем тетя Агата вполне может нашуметь за двоих.
"That is very horrid to her, and not very nice to me," answered Dorian, laughing.-- Такое мнение крайне обидно для нее и не очень-то лестно для меня, -- сказал Дориан, смеясь.
Lord Henry looked at him. Yes, he was certainly wonderfully handsome, with his finely-curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair.Лорд Генри смотрел на Дориана, любуясь его ясными голубыми глазами, золотистыми кудрями, изящным рисунком алого рта.
There was something in his face that made one trust him at once.Этот юноша в самом деле был удивительно красив, и что-то в его лице сразу внушало доверие.
All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity.В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость.
One felt that he had kept himself unspotted from the world.Легко было поверить, что жизнь еще ничем не загрязнила этой молодой души.
No wonder Basil Hallward worshipped him.Недаром Бэзил Холлуорд боготворил Дориана!
"You are too charming to go in for philanthropy, Mr. Gray-far too charming." And Lord Henry flung himself down on the divan, and opened his cigarette-case.-- Ну, можно ли такому очаровательному молодому человеку заниматься благотворительностью! Нет, вы для этого слишком красивы, мистер Грей, -- сказал лорд Г енри и, развалясь на диване, достал свой портсигар.
The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready.Художник тем временем приготовил кисти и смешивал краски на палитре.
He was looking worried, and when he heard Lord Henry's last remark he glanced at him, hesitated for a moment, and then said,На хмуром его лице было заметно сильное беспокойство. Услышав последнее замечание лорда Генри, он быстро оглянулся на него и после минутного колебания сказал:
"Harry, I want to finish this picture to-day.-- Г арри, мне хотелось бы окончить сегодня портрет.
Would you think it awfully rude of me if I asked you to go away?"Ты не обидишься, если я попрошу тебя уйти?
Lord Henry smiled, and looked at Dorian Gray.Лорд Генри с улыбкой посмотрел на Дориана.