Темный рассвет | страница 31




— Миледи. — Я уже положила руку на перила, но обернулась на негромкий голос камердинера. — Ему тоже нелегко, можете мне поверить.


— Могу. Охотно! — Оттолкнувшись от перил, яростно стянула перчатки и приблизилась к Жерому вплотную. — А ты, вместо того чтобы помочь, решил его окончательно добить?


Вот теперь вернулись и досада, и утренняя злоба.


— Он же едва на ногах держится!


— Сегодня ему значительно лучше.


Камердинер говорил негромко, и я тоже невольно понизила голос.


— Исключительно от ваших смертельных трюков, разумеется.


— И поэтому тоже.


Нет, с ними бесполезно говорить. И ладно бы Анри — у того вообще инстинкт самосохранения отсутствует, но Жером-то мог бы и не потакать ему в этих самоубийственных мотивах!


— Если вдобавок к золотой мгле моему мужу придется лечить ожоги, я похороню тебя в саду. Лично.


— Миледи, не мне вас учить жизни, но… для него сейчас это лучшее лекарство.


Именно после таких слов все обычно начинают учить жизни.


— Перестаньте его защищать. И позвольте ему защищать вас.


— Когда мне понадобятся твои советы, — я стянула накидку и вручила Жерому вместе с перчатками, — обязательно тебя разыщу. А до той поры держи их, пожалуйста, при себе.


Взгляд его подернулся инеем. Камердинер склонил голову и отступил в сторону.


— Да, миледи.


— Скажи Мэри, пусть зайдет ко мне.


Взлетела по лестнице, с треском захлопнула за собой дверь и принялась — насколько смогла извернуться, дергать нижние крючки платья, пытаясь его расстегнуть.


Ай, да чтоб тебя!


Рука сорвалась, больно дернуло ноготь. Я сунула пострадавший палец в рот.


— Вернулась?


На пороге стоял Анри. Лицо бледное, а взгляд… С таким хорошо на куропаток охотиться. Посмотрел — и птицы сами на землю падают, а некоторые еще и ползут в сторону собак, как зомби-добровольцы.


— Вспомнили, что у вас есть жена?


— Если бы жена не исчезала неизвестно куда без предупреждения, было бы гораздо проще.


— Кому?


— Всем.


— К вашему сведению, Мэри знала, куда я исчезла. А как вы сами вчера сказали, у меня есть дела в Равьенн, которыми нужно заниматься.


— Еще у тебя теперь есть дочь, которой нужно заниматься. Или ты о ней забыла?


Ах ты…


Я развернулась, вплотную приблизилась к нему.


— Я оставила Софи всего на один день. Пока Марисса ищет гувернантку, Мэри счастлива проводить с ней время. Или вы переживаете, что придется заниматься ей самому? Ну так не переживайте, никто вас не заставляет!


Анри прищурился, потом развернулся и стремительно вышел из комнаты. В закрытую дверь полетела сначала баночка с кремом, а потом гребень. Не поленилась, стянула башмак и от души запустила вслед за ними — как раз в тот момент, когда на пороге появилась Мэри.