Подлинная красота | страница 28
– Обойдусь покрывалом.
В кресле пусть сидит сам; желательно подальше от нее.
Она вынула из машины привезенную сумку и подозвала девочек. Вместе они устроились на покрывале, и Блэйр высыпала содержимое сумки перед ними.
– Господи! – воскликнул Ник, глядя на разноцветный ворох. Блэйр показалось, что он пытается не кривиться. – Здесь не меньше дюжины.
– Пятнадцать. Шарфы на шею, квадратные платки, узкие шарфы, зимние и шали, – перечислила Блэйр, раздавая шарфы Стиви и Поппи.
С гримасой Ник опустился на край покрывала с другой стороны. Блэйр старалась игнорировать его, пока показывала девочкам все разнообразные способы ношения и завязывания шарфов; но не могла не следить за каждым его беспокойным движением, за тем, как его глаза задерживались на ней, полные мрачной задумчивости. Из-за этого ее руки теряли уверенность.
Стиви раздраженно вздохнула, когда многослойный узел – стиль, который, по мнению Блэйр, шел ей больше всего, – в очередной раз не поддался ее пальцам.
– Можете показать мне шаг за шагом на Глори, а я буду повторять на Поппи?
– Я слишком удобно устроилась, – заявила Глори, прежде чем Блэйр успела встать. – Практикуйтесь на Нике. У него кости помоложе.
– Не уверена, что это не подорвет его уверенность в своей мужественности, – сказала Блэйр. Она не хотела подходить к Нику так близко.
Однако он придвинулся сам, с вызовом в глазах.
– Давай проверим. – И он раздвинул ноги, приглашая ее встать на колени между его бедрами. У Блэйр чуть не остановилось сердце.
Она гордо подняла подбородок, надеясь, что скроет отчаянно бьющееся сердце. Блефуй! Не давай ему увидеть, что взволнована. Она придвинулась ближе и заставила себя оторвать взгляд от его шоколадных с золотом глаз на Стиви.
– Готова?
Девочка кивнула, и Блэйр накинула шарф Нику на шею.
– Перекинь концы шарфа Поппи на спину, а потом обратно, вокруг шеи, вот так. – Сильная шея Ника была горячей под ее пальцами; Блэйр старалась не позволять им задерживаться на коже. – Проверь, чтобы первый виток был удобным, не слишком тугим.
Ей пришлось провести пальцами между тканью и шеей Ника. То, как он резко втянул воздух, едва не сбило ее с ног. Его взгляд потемнел, внутри сгустилась боль. Она заставила себя снова сосредоточиться на Стиви.
– Перекрести концы, вот так, и протяни один насквозь, чтобы получилась вторая петля. Сделай верхний конец подлиннее, чтобы он прятал узел. – Она заставила себя следить за движениями Стиви, а не за Ником. – А теперь перегни первую петлю над узлом, чтобы она его прикрыла.