Бен-Гур | страница 40



Чтобы искупить грехи рода человеческого -я не имею в виду его уничтожение, - чтобы искупить его грехи, Он должен сделать одно: ОН САМ ДОЛЖЕН ЯВИТЬСЯ В МИР.
Intense emotion seized the three.При этих словах сильнейшее волнение охватило всех.
"Are we not going to find him?" exclaimed the Greek.- Но разве мы не пустились в путь, чтобы найти Его? - воскликнул грек.
"You understand why I failed in the attempt to organize," said the Egyptian, when the spell was past. "I had not the sanction.- Вы понимаете, почему не удалась моя попытка создать организацию, - через какое-то время произнес египтянин. - У меня не было такой поддержки свыше.
To know that my work must be lost made me intolerably wretched.Сознание того, что моя работа будет потеряна, заставляло меня невыносимо страдать.
I believed in prayer, and to make my appeals pure and strong, like you, my brethren, I went out of the beaten ways, I went where man had not been, where only God was.Я верил в молитву; и, чтобы сделать мои призывы чистыми и усердными, братья мои, я ушел с проторенных путей и направился туда, где не ступала нога человека, а царил один только Бог.
Above the fifth cataract, above the meeting of rivers in Sennar, up the Bahr el Abiad, into the far unknown of Africa, I went.Я поднялся выше пятого порога Нила, выше слияния рек в Сеннаре, выше Бар-эль-Абиана и углубился в неизвестность горючих песков Африки.
There, in the morning, a mountain blue as the sky flings a cooling shadow wide over the western desert, and, with its cascades of melted snow, feeds a broad lake nestling at its base on the east.Именно там однажды утром я увидел вдали гору, синюю, как небо, бросающую свою прохладную тень далеко в западную пустыню и питающую водопадами из растаявшего льда широкое озеро, раскинувшееся у ее основания с восточной стороны.
The lake is the mother of the great river.Озеро это дает начало великой реке.
For a year and more the mountain gave me a home.Больше года гора служила мне родным домом.
The fruit of the palm fed my body, prayer my spirit.Плоды пальм давали пищу моему телу, а молитва - моей душе.
One night I walked in the orchard close by the little sea. 'The world is dying.Однажды вечером я гулял по маленькой рощице плодовых деревьев, раскинувшейся на берегу озера. "Мир гибнет.
When wilt thou come?Так когда же Ты явишься в этот мир?
Why may I not see the redemption, O God?' So I prayed.Почему мне не дано увидеть спасения мира, о Господи?" - так я взывал к Нему.