Кошечка из Сакурасо 2 | страница 9
— Ты обещал.
— Не моя проблема.
— Ты не человек.
Все её прочие конспекты заполняли зарисовки и рисунки.
— Будь на занятиях внимательнее. Хотя бы показывай желание учиться. Если не будешь, я тоже сдамся. И разве не грубо говорить, что я не человек?
Масиро не изменила отношения, даже когда Сората выказал свои чувства. Она наклонила голову набок и безэмоционально смотрела на парня. Как будто смотрела на экзотическое животное, хотя являлась им сама.
Прежде чем его настроение стало ещё хуже, Сората вернул самообладание и снова попытался заговорить.
— Ладно, можешь пообещать мне, что не будешь рисовать на занятиях?
— Чтоб я провалилась.
— Хватит подхватывать странные фразы!
К несчастью, он не мог, говоря с Масиро, сохранять самообладание дольше, чем две секунды.
— Выучила у Мисаки.
— Не нужно такое учить! Учи то, что полагается! И вытащи свои учебники!
— У меня их нет.
— Почему?! Разве я не сказал тебе принести их?
— Они все в школе.
— Ты знала, что у тебя пересдача, но оставила их в школе. Как ты собираешься готовиться?
— У меня есть Сората.
— Я не мастер на все руки! Я, что ли, похож на робокота из будущего6?!
— Не преувеличивай. Следи за словами.
— Не критикуй мои слова! Неважно, хотя нет, важно! Если не пересдашь, моим летним каникулам конец.
Сколько им понадобится времени, чтобы пересдать? Он очень сомневался, что они успеют до окончания летних каникул.
— Ладно... Ты можешь, Сората. Не проиграй, Сората. Болею за себя! Отлично, почему бы не начать с математики.
— Ты справишься.
— Это тебе нужно справиться!
— Сората сегодня очень злой.
— Ещё бы. Должно быть, нехватка кальция. Конечно. Тогда первый вопрос... Ты умеешь разлагать на множители?
— Художник и изобретатель периода Эдо.
— Гэннай Хирага. По звучанию совсем не похоже на разложение! Если хочешь
сострить, делай это нормально!
— Ладно, в следующий раз будет нормально.
— Тебе не нужно острить! Кстати, Сиина.
— Что?
— А что ты вообще знаешь? Ты знаешь про функции? А алгебру?
— ...
— Но ты хоть знаешь таблицу времён?
— Ты меня за дуру принимаешь?
— Прости, что сомневался. Мне нужно было убедиться.
— Готовка по-английски.
— Какая готовка?! С меня хватит! Тебе невозможно пересдать! Одно твоё существование — сплошное чудо! Ты чудесная дурочка!
— Ну, не совсем.
— Не гордись этим!
— Почему вы так шумите?
Посмотрев вверх, Сората увидел Дзина, заглянувшего в приоткрытую дверь.
— Сэмпай, помоги!
Похоже, его отчаянная мольба достигла Дзина, потому что тот пожал плечами и уселся на кровать. Оттуда он глянул на вопросы на столе.