Кошечка из Сакурасо 2 | страница 4



— А что насчёт вас, сэнсэй?

— Зачем мне выслушивать дома «Хочу скоро увидеть внука» или «Мы неправильно её растили», или «Я не могу умереть, даже если захочу».

— Ясно...

Когда наступает тридцатник, приходится разбираться с такими вещами, о которых подросток даже не помыслит.

— А в остальном, вы сегодня что-нибудь планируете?

— Ты правда думаешь, что мне нечем сегодня заняться?

— Спрашиваю, потому что не знаю.

Учительница искусств, живущая в комнате смотрителя, вела себя так с самого начала. Её слова и действия всегда получались грубоватыми. Она делала и говорила всё, что ей вздумается. Он ни разу не видел, чтобы она серьёзно относилась к работе, в том числе работе инспектора по делам проблемных студентов из Сакурасо. Хотя лучше уж так, чем если бы строгая начальница не давала спуску.

— Помоги Масиро с пересдачей.

— Что?

— Твои летние каникулы не начнутся, пока она не наберёт проходной балл, так что постарайся.

— Ух! Кохай-кун! Теперь твой дом недосягаем!

— Сэнсэй, объясните-ка ситуацию. Много не прошу!

Лицо Тихиро говорило, что её совершенно не заботят такие проблемы.

— Масиро завалила семестровые тесты. Ты ведь знаешь, если не пересдашь, не перейдёшь дальше.

— Я знаю, но у меня свои планы!

— Да ладно, наверняка ничего важного. Обойдёшься. Унылая у тебя юность. И кто сказал, что у других иначе? Впору говорить, что юность — тёмное время.

— Ага, вот именно. Потому-то я распланировала Кохай-куну всё лето!

Теперь оно точно стало мрачным.

— Почему мне приходится слушать это и от тебя?! Ты демон?! И сэмпай, не соглашайся с ней!

— Ты что говоришь, глупый Кохай-кун! Я прокляну и тебя, и твоих отпрысков!~ — воскликнула Мисаки, выбегая из комнаты и показывая язык. На парня накатила усталость.

— Тебе лучше благодарить меня за то, что я придумала тебе занятие, а то так бы и кис всё лето. Плачь и веселись.

— Если я буду плакать и веселиться от такого, то с моими мозгами явно что-то не так!

— Ты хозяин Масиро. Так что присматривай за ней до самого конца. Хватит скулить, ты больше не первоклашка.

— Не говорите о двоюродной сестре так, словно она питомец! Завтра мне нужно поехать домой в Фукуоку.

— Что?

— В каком смысле что?

— Если ты скучаешь по материнскому молоку, не буду тебя останавливать. Если собираешься домой, бери Масиро с собой.

— Что-что?

— Кто будет за ней следить, пока тебя нет? Головой подумай.

— И кто же тут головой не думает?! Как ни гляньте, взять Масиро с собой — очень странно! Это, что ли, штрафная игра какая-то?!