На дороге | страница 25



I wasn't scared; I was just somebody else, some stranger, and my whole life was a haunted life, the life of a ghost.Я не был напуган. Просто я был кем-то другим, неким незнакомцем, и вся моя жизнь была жизнью неприкаянной, жизнью призрака.
I was halfway across America, at the dividing line between the East of my youth and the West of my future, and maybe that's why it happened right there and then, that strange red afternoon.Я проехал пол-Америки, добрался до пограничной линии, отделявшей Восток моей юности от Запада моего будущего, и потому-то, быть может, и произошло такое именно там и именно тогда, в тот странный багровый предвечерний час.
But I had to get going and stop moaning, so I picked up my bag, said so long to the old hotelkeeper sitting by his spittoon, and went to eat.Однако пора было кончать с меланхолией и ехать дальше, поэтому я взял свой мешок, распрощался со старым хозяином гостиницы, сидевшим возле плевательницы, и отправился перекусить.
I ate apple pie and ice cream - it was getting better as I got deeper into Iowa, the pie bigger, the ice cream richer.Я съел яблочный пирог со сливочным мороженым - по мере того как я продвигался в глубь Айовы, и то и другое становилось лучше: пирог больше, мороженое жирнее.
There were the most beautiful bevies of girls everywhere I looked in Des Moines that afternoon -they were coming home from high school - but I had no time now for thoughts like that and promised myself a ball in Denver.В тот день в Де-Мойне, куда бы я ни взглянул, всюду на глаза мне попадались стайки очаровательных девушек - они возвращались домой из школы, - но пока на подобные дела у меня не было времени, и я дал себе слово насладиться жизнью в Денвере.
Carlo Marx was already in Denver; Dean was there; Chad King and Tim Gray were there, it was their hometown; Marylou was there; and there was mention of a mighty gang including Ray Rawlins and his beautiful blond sister Babe Rawlins; two waitresses Dean knew, the Bettencourt sisters; and even Roland Major, my old college writing buddy, was there.В Денвере уже был Карло Маркс. Там был Дин. Там были Чед Кинг и Тим Грэй - это же их родной город. Там была Мерилу. И еще я слышал о большой компании, куда входили Рэй Роулинс со своей красивой белокурой сестрой Бейб Роулинс, две официантки, подружки Дина - сестры Беттенкорт, и даже Роланд Мейджор, мой старый однокашник-писака, - и тот был там.
I looked forward to all of them with joy and anticipation.