Что Кейти делала в школе | страница 48



Они висят на двери в каждой комнате - тридцать три правила, и просто невозможно их не нарушить, как ни старайся.
"What are they? what sort of rules?" cried Katy and Clover in a breath.- Что за правила? Какого рода правила? -воскликнули Кейти и Кловер в один голос.
"Oh! about being punctual to prayers, and turning you mattress, and smoothing over the under-sheet before you leave your room, and never speaking a word in the hall, or in private study hour, and hanging your towel on your own nail in the wash-room, and all that."- Ох! Насчет того, чтобы вовремя читать молитву и отгибать матрас для проветривания, прежде чем идти к завтраку, и не разговаривать в коридоре или в те часы, которые отведены для самостоятельных занятий, и вешать полотенце на свой крючок в умывальной, и все такое.
"Wash-room? what do you mean?" said Katy, aghast.- В умывальной? Что это значит? - спросила Кейти в ужасе.
"At the head of Quaker Row, you know.- Умывальная в Квакер-коридоре, в самом начале.
All the girls wash there, except on Saturdays when they go to the bath-house.Все девочки там умываются; только по субботам нас водят в баню.
You have your own bowl and soap-dish, and a hook for you towel.У каждой есть свой таз, мыльница и крючок для полотенца.
Why, what's the matter?А что?
How big your eyes are!"Почему ты делаешь такие большие глаза?
"I never heard any thing so horrid!" cried Katy, when she had recovered her breath.- Никогда ничего отвратительнее не слышала! -воскликнула Кейти, когда к ней вернулся голос.
"Do you really mean that girls don't have wash-stands in their own rooms?"- Неужели ты хочешь сказать, что у девочек нет умывальников в их комнатах?
"You'll get used to it.-Ты к этому привыкнешь.
All the girls do," responded Lilly.Все привыкают, - ответила Лили.
"I don't want to get used to it," said Katy, resolving to appeal to papa; but papa had gone into the smoking-car, and she had to wait.- Я не хочу к этому привыкать, - заявила Кейти, решив сразу обратиться к папе, но папа ушел в вагон для курящих, и ей пришлось подождать.
Meantime Lilly went on talking.Тем временем Лили продолжала болтать.
"If you have that end room in Quaker Row, you'll see all the fun that goes on at commencement time.- Если вам дадут комнату в конце Квакер-коридора, вы увидите все интересное, что бывает, когда приходит время выпуска в колледже.
Mrs. Searles always has a big party, and you can look right in, and watch the people and the supper-table, just as if you were there.