Окаянный финн | страница 39



— Ну, это уж как водится. Известный живодер.

— Понимаешь, я положил доску на эту хлипкую глину и копал как по линейке: вкалывал лопату на весь штык вплотную к доске и потом действовал, как рычагом, упирая лопату в доску. Дело пошло, и глина стала податливей.

— Не стоит ради них, сволочей, стараться.

— Не стоит, конечно, не стоит.

— Ты в «Алко» был?

— Да, купил бутылку. Оно, конечно, может быть, и зря, понимаю, но не хочется из города возвращаться, не промочив горла.

— А ты бы сходил еще в баню.

_ — Не пойду. Домой надо ехать.

— Так ты выпьешь?

— Да уж, видно.

Держа в руках желтый конверт из бюро путешествий, Раймо бодро шагал домой с таким видом, словно нес какие-то важные новости. Он смотрел вдаль на кряж, поросший соснами, и в голове вертелись честолюбивые мысли: «Черт возьми, если стану хорошо зарабатывать, я приеду через год и покажу этим господам, что я плевал на них. Буду днем загорать на берегу реки, а вечерами сидеть за столиком в „Карелии“».

Кайса перебирала чернику. Увидев входящего Раймо, она с тревогой спросила:

— Где ты был?

Раймо небрежно бросил на стол конверт:

— Вот бумаги.

— Какие бумаги?

— Бумаги для выезда в Швецию, — ответил Раймо и, зачерпнув из ведра воды, стал жадно пить.

— Когда же ты едешь?

— В воскресенье утром.

— Ах, боже мой, завтра надо испечь тебе хоть пирожка в дорогу, — всполошилась Кайса и начала греметь у плиты посудой, словно вдруг решила переделать все свои дела разом.

Раймо снял пиджак, прошел в горницу и лег на кровать. Взгляд его скользнул по порыжевшему коврику на стене. Мать как-то с восторгом рассказывала, какой красивый коврик с лебедями она видела в селе у бывшей соседки. Соседка хвалилась, что дочка прислала ей коврик из Швеции.

Теуво разбудил Раймо:

— Иди ужинать.

Когда Раймо вошел на кухню, Юсси сидел во главе стола и ел соленую рыбу с кончика финского ножа.

— Стало быть, в Швецию собрался. А то я тут было договорился, что ты две недели можешь поработать у сплоточной машины, заменить одного человека.

— Не стоит из-за двух недель мараться, — сказал Раймо.

— Что ж, в Швецию, так в Швецию.

— Хорошо, что я белье успела постирать на неделе, а то у тебя и рубашки в запас не было.

На следующий день Юсси рано утром съездил в город; когда Раймо пилил дрова для бани, Юсси заглянул к нему в сарай и, многозначительно подмигивая, спросил:

— Раймо, как ты смотришь на то, чтоб выпить?

Раймо набрал в охапку дров и понес их в баню. Юсси шел следом. Раймо свалил дрова на пол у печки, а Юсси достал припрятанную в предбаннике под лавкой бутылку водки «Коскенкорва» и подал сыну.