Тони и Сьюзен | страница 83
Он подумал, означает ли это, что у двери она его развернет. Она сказала:
— Я самостоятельная девушка, в универмаге работаю. Я холостячка.
На лестнице она сказала, что любит знакомиться с людьми, но большинство мужчин, которые ей попадались, были стремные. Он надеялся, что он не стремный. Она тоже надеялась. Говорила она принужденно. Он заметил, что она дрожит.
— Вам холодно? — спросил он.
— Да нет.
Ее квартира была на третьем этаже. Подойдя к двери, она глубоко вздохнула, как будто силой унимая дрожь. Она взглянула на него виновато.
— Нервничаю, — сказала она.
Он хотел положить ей руку на плечо. Она вывернулась, схватила его руку и указала на кольцо.
— Жене изменяем, как я погляжу.
— Моя жена умерла.
Она достала из сумочки ключ и впустила его. Велела не шуметь, в соседней комнате спала соседка.
Ее комната была маленькая. В ней была доска с художественными открытками над кроватью. У нее был открытый шкаф с платьями.
— От чего она умерла?
— Ее убили.
Он сел на кровать и рассказал все Шэрон. Она сидела на стуле, не двигаясь, и смотрела на него без выражения. Сначала он изложил историю кратко, основные события. Потом, хотя и не собирался этого делать, пустился в подробности. Он вернулся к началу и описал все шаг за шагом. Она смотрела на него пустыми глазами, слушала.
— Ой, мистер, — сказала она. — Вы меня стремаете.
Он описывал манекены в кустах и вдруг понял что выражает ее взгляд, который она не сводила с него все время, пока он говорил. Ужас. Она была чужой человек, но и он был чужой человек.
Он остановился, сам потрясенный. В ужас она пришла не от вызванных им образов Рэя, Турка и Лу.
— Простите, — сказал он. — Я забылся.
Она смотрела на него через комнату, словно меряя расстояние между ними.
Секунду спустя он спросил:
— Хотите, чтобы я ушел?
— Ага, — сказала она. — Наверно, лучше уходите. — Она опять дрожала.
Когда он вышел за дверь, на ее лице было облегчение. Она припала к двери, готовая захлопнуть ее, если он передумает.
— Я вас напугал? — спросил он. — Я не хотел.
— Черт, — сказала она. — Слушайте, мне очень жаль ваших жену и ребенка, ладно?
Он спустился по лестнице, тоже с облегчением.
Когда он шел назад в гостиницу, Рэй, Турок и Лу были на улице, в тени подъездов, в метро, следили за ним, а большие глаза Шэрон вбирали Лору и Хелен. Она убивала его воспоминания, оскверняла их.
Он их вернул. В трейлере Лу приказал им раздеться. Турок держал нож у горла Хелен, а Рэй повалил Лору на кровать. Потом была очередь Хелен. Когда Лора заорала и бросилась, Рэй ударил ее по голове. «Мама!» — крикнула Хелен. Она кричала и плакала, ее мать лежала уничтоженная на полу, а Рэй выкручивал ей руку, пока не сломал.