Волчий след | страница 13
- Врешь, сука!
- Клянусь пуговицей моего деда! Но, если бы украл я, - это все равно, что Хельмут. Ты же знаешь, Орлан, что Хельмут и я - одно целое. Живем-то на пару!
Грубый смех прерывает глухой удар в подбородок. Мелькает блеск стали. Тишину «проспекта» разрывает протяжный стон упавшего капо. Со звоном падает на асфальт нож. Один из дравшихся бросается в темный переулок между бараков.
Новодаров и Кленов с минуту растерянно смотрят друг на друга, затем торопливо уходят от «пивного ларька» к своим баракам.
В переулке они расстаются.
- Вот их удел!:. Можно подумать, что вся Германия из таких и из эсэсовцев! - говорит Кленов.
- А Генрих?
- Да, конечно, Генрих - это другая Германия,- признается Кленов.
- Итак, жду! - уходя, бросает Новодаров.
- Есть! - по-военному, но тихо отвечает Кленов.
В кабинете Штофхена Макс и один из главных сатрапов коменданта - тучный Штрайтвизер. Адель осталась за дверьми. Ей не все дозволено знать. Она ведь только «руки» адъютанта.
Включив радиоприемник, комендант кивает Максу:
- Докладывайте.
Вытянувшись и выпятив грудь с орденами, безрукий рапортует:
- Штурмбанфюрер! Исчезновение коммандофюрера Мусса остается, к сожалению, тайной!
- О аб меньш! - презрительно цедит сквозь зубы Штофхен и переводит взгляд на Штрайтвизера: - Ваш доклад!
- Я проверил все личные вещи и документы пропавшего Мусса. Все на месте. Никаких следов дезертирства… Я знаком с Эрихом Муссом очень хорошо.
Штофхен мрачно поворачивает голову к Максу:
- Что вы еще имеете?
- Все ваши распоряжения, герр штурмбанфюрер, выполнены.
- Чепуха! - гневно восклицает комендант. - Вы принесли приемник, я включил и… что вы думаете?..
Макс испуганно замер.
- Я услышал голос Москвы, - усмехается Штофхен. - Понимаете теперь? А вы говорите, все распоряжения выполнены.
Комендант делает знак, чтобы Макс и Штрайтвизер вышли. Оставшись один, снимает трубку черного телефона.
- Шульц!.. Меченых номерами «три» приготовить к отправке под «теплый дождь». Сведения послать в блоки в полночь. Радиотехника Лемке допросить и присоединить к меченым номерами «три». Заложника майора Новодарова и трех англичан перевели?.. Приготовьте их к «особой» эвакуации.
Отдав распоряжения, Штофхен включает приемник. Потом нажимает кнопку - черный ковер на стене сдвигается в сторону. Под ним - географическая карта. Крупным планом обозначен концлагерь. С востока и с запада к лагерю направлены красные стрелы. Штофхен угрюмо смотрит на карту, затем нажимает кнопку, бархатный ковер с вышитым на нем черепом и буквами СС встает на свое место. Штофхен еще несколько минут слушает радиопередачу, потом резко выключает приемник и снимает трубку с белого аппарата: