Женщина моей мечты | страница 21
Я свернул на улицу Бак, дождался зеленого сигнала светофора, пересек оживленный бульвар Сен-Жермен и продолжил путь.
Любопытно, почему Изабель решила сегодня пойти в музей? Без особой причины? Или она имеет отношение к искусству? Весьма вероятно. Ее необычное ожерелье свидетельствует об оригинальном художественном вкусе. Мысленно я посмеялся над собой. Никогда прежде я не обращал внимания на женские побрякушки. Может, Изабель где-то учится? Вряд ли. По-моему, она уже вышла из студенческого возраста. К тому же для студентки она слишком элегантно одета.
Погруженный в размышления, я незаметно для себя оказался на перекрестке улиц Бак и Гренель. Шаги мои отдавались глухим эхом, когда я шел по булыжной мостовой мимо старинных особняков, где до сих пор живут представители самых знатных семей Франции.
Был один из тех редких дней, когда улицы по неведомой причине становятся тихими и безлюдными.
Казалось, ни один турист не забредал сегодня в этот квартал. Антикварные магазины тщетно ожидали покупателей, из пекарен доносился соблазнительный аромат свежих булочек, маленькие закусочные манили зайти и подкрепиться жареным цыпленком и стаканчиком красного вина. И всё, заметьте, по приемлемым ценам.
Неподалеку от Музея Майоля, столь маленького, что несведущему человеку не так просто его отыскать, я увидел цветочный магазинчик. Остановился и вздохнул свежий влажный запах – аромат парижского апреля. В магазине царило буйство красок. Розы всевозможных оттенков, голубые и лиловые гортензии, нежные лютики, трогательные незабудки, тюльпаны, чьи длинные стебли были увенчаны крупными бутонами, стояли на полках в глиняных горшках, покрытых синей глазурью.
Продавщица, пожилая женщина с собранными в пучок темными волосами, встретила меня приветливой улыбкой. Улыбнувшись в ответ, я задумался. Будет ли уместно принести Изабель цветы? Наверное, да. В качестве извинения за то, что не смог позвонить ей вовремя.
По мнению Натана, когда имеешь дело с прекрасным полом, легко совершить ложный шаг, но цветы – это безошибочный ход. А Натану можно верить, ведь он не только любимец женщин, но и профессиональный психолог. Не знаю, как он этого добивается, но они всегда говорят о нем с придыханием. Хотя Натан весьма далек от совершенства.
– Выбираете цветы для девушки? – спросила продавщица, заметив мою нерешительность.
Я кивнул. Разумеется, я хотел купить цветы для девушки. А еще точнее, для мечты, ставшей явью. Продавщица проворно собрала изысканный букет из роз, лютиков и незабудок и завернула его в плотную голубую бумагу, запечатав конус круглой золотистой этикеткой.