Закат Солнца Йорка | страница 14




Поэтому я и прошу вас мне составить


Список, чтобы узнать, кто, чем там


Занимается в Ирландии и для чего... (Возвращает бумаги.)


Возьмите документы, Джон. Я кое-что


Отметил на полях, перепишите...



                       Входит слуга и объявляет.



СЛУГА. Её величество, королева Анна!



               Король Ричард и секретарь встают. Входит королева Анна в сопровождении двух фрейлин. Дамы и королева приветствует короля реверансом. Ричард и секретарь приветствуют королеву поклоном. Ричард целует Анне руку, подводит её к столу и усаживает в кресло. Потом оборачивается к секретарю и знаком отсылает его. Королева отпускает своих дам.



КОРОЛЬ РИЧАРД.


Я право же, встревожен, дорогая,


Вы почему-то к завтраку не вышли,


А вместо этого отправились в часовню...



КОРОЛЕВА АННА.


Сегодня утром было мне видение...


Иль сон... Я не уверена... Но знаю,


Что  видела я нашего сына, принца


Эдуарда, в день его похорон...



КОРОЛЬ РИЧАРД.


Но ведь в тот день мы были в Ноттингеме,


О смерти принца нам известно стало позже.



КОРОЛЕВА АННА.


Да это так... И вот, что мне привиделось


Сегодня утром. Будто лежит он на столе


В полупрозрачной шёлковой сорочке. И


Тельце маленькое, хрупкое такое. И сам он


Худенький такой и тонкий. И ручки тонкие.


И на лице следы недавнего страдания и слёз.


Да, ангел мой, он плакал перед смертью...



КОРОЛЬ РИЧАРД (отворачиваясь и закрывая лицо ладонью).


О, Анна! Умоляю вас, не надо... (Оборачиваясь к ней.)


Простите, дорогая, продолжайте... (Берёт её за руку.)



КОРОЛЕВА АННА.


Потом я видела, как его обрядили в парадные


Одежды, те самые, в которых он был в день


Инвеституры в Йорке, когда стал рыцарем,


Наследником престола и принцем Уэльским.


Я видела, как на нём  расправляли складки


Его парадного и длинного до пят  парчового


Камзола, как стягивали золотистым пояском


Его такое тонкое и  маленькое тельце, как


Надевали туфельки из золотой парчи на его


Маленькие ножки, молитвенно сложили ручки


На его груди, на его голову корону возложили.


И он лежал там, в церкви святой Марии и святой


Алькельды, сияющий, как ангел в ореоле света. (Плачет.)


О Ричард, это не к добру!.. Ведь он меня зовёт...



КОРОЛЬ РИЧАРД (обнимает её).


Прошу вас, успокойтесь,  дорогая. Это


Всего лишь  приближение осени, с её


Ранними сумерками, ветром и дождями,


Навеяло на вас эту печаль. Вас надобно


Отвлечь от мрачных мыслей. И вот, что


Я вам предложу, мой ангел: мы во дворце


На Рождество устроим великолепный


Бал! Весёлый, радостный и светлый!