Восстание Бекингема | страница 44




Что лично сам видел этот приказ


В руках у Тирелла за вашей подписью


И печатью. Рассказывая это, он подстрекал


Народ к восстанию, повсюду сеял недоверие


И страх и призывал отнять у вас престол,


Чтоб возвести на него Генриха Тюдора...



КОРОЛЬ РИЧАРД (болезненно моргает и щурится).


При чём здесь Мортон... и Тюдор?.. Не понимаю...


Они что, уже спелись с Бекингемом?..



КОРОЛЕВА АННА.


Они в три голоса поют всё ту же песню,


Людовиком написанную по-французски. (Гонцу.)


А кто из Вудвиллов замешан в этом деле?



ГОНЕЦ.


Есть слухи, что к восстанию причастен


Сэр Томас Грей, но в Англии его никто не видел.



                            Входит слуга и докладывает.



СЛУГА. Сэр Джеймс Тирелл к его величеству.



                   Входит Тирелл и преклоняет колено перед королём. Ричард подхватывает его, поднимает и резким движением приставляет к его горлу кинжал.



КОРОЛЬ РИЧАРД.


Рассказывай мне про убийство! Живо!



ТИРЕЛЛ (изумлённо).


 О чём вы говорите, государь?!..



КОРОЛЬ РИЧАРД.


Рассказывай мне про свою поездку


В Лондон! Что в Тауэре делал?! Говори!


Зачем просил ключи у коменданта?!



ТИРЕЛЛ.


Я ничего у коменданта не просил...


Я предъявил ваш ордер на костюмы


Для представления праздничного в Йорке


И получил их. А по второму вашему приказу...



КОРОЛЬ РИЧАРД.


О чём ты говоришь? Какой второй приказ?



ТИРЕЛЛ.


Тот, что мне дали для сопровождения,


Оставив незаполненной часть ордера


За вашей подписью и вашею печатью,


Чтоб я вписал туда количество телег


И лошадей, необходимых для доставки


Груза. Я это сделал, мне дали лошадей,


Телеги, я взял костюмы и привёз их в Йорк.


Вы видели их на спектакле, на актёрах.


А больше я не знаю ничего! Я не просил


Ключей у коменданта, государь, клянусь!



КОРОЛЕВА АННА.


Мне кажется, я начинаю понимать...



КОРОЛЬ РИЧАРД.


А что ты сделал с принцами, злодей?!


Я уничтожу тебя, подлая скотина!.. (Прижимает кинжал к его горлу.)



КОРОЛЕВА АННА.


Не убивайте его, Ричард, я прошу вас!


Когда вы Тиреллу давали поручение


И ордер незаполненный за подписью


И вашею печатью, лорд Бекингем здесь


Находился рядом, заглядывая вам через


Плечо. Он видел всё, услышал и запомнил.


И этот эпизод использовал для подлой


Клеветы. Когда он подстрекал народ


К восстанию и клялся говоря, что видел


Ордер, вами подписанный, он вспоминал


Тот документ, что был не полностью


Заполнен вами, и представлял себе


На нём ту надпись, что подходила


Для его интриги. И клялся он не в том,


Что видел, а в том, что представлял себе,