Две башни в замке | страница 33




Ни с моим сыном Эдуардом, её внуком.



ДЖОРДЖ.


Ты прав, мой брат, от этой старой ведьмы,


Любой напасти можно ожидать!


Держи подальше от неё жену и сына,


Чтоб не смогла она им навредить!


Твой замок Миддлхэм знаком ей с детства.


Она там знает и расположение комнат,


И переходы все, и тайные ходы.


Со многими там слугами знакома –


С охранниками и со сторожами.


Что ежели она туда проникнет


И через  преданную ей прислугу


попробует прислать твоему сыну,


Иль дочери своей, – твоей супруге Анне,


Собственной выпечки отравленный пирог?


Ты допускаешь, что она способна на такое?



РИЧАРД.


Хоть Миддлхэм надёжно защищён,


За сына я действительно боюсь.


А Анне она повредить не сможет –


Не имеет смысла: ведь Анна тяжело больна...



ДЖОРДЖ (падает на колени перед Ричардом).


Ричард, прости меня за Анну!


Брат, прости! Так тяжело становится мне,


Когда вспомню, какое горе я вам причинил


Обоим! От ужаса и страха  содрогаюсь,


И муки совести покоя не дают!


Прости меня,  Ричард, прости! (Целует его руки.)


Это моя вина!..



РИЧАРД.


Ну, полно, брат, вставай! (Поднимает его.)


Давай обнимемся! (Обнимаются.)


Ведь я по-прежнему тебя люблю


Как брата и ту вину тебе давно простил!


Ещё до нашей свадьбы с Анной. Помнишь?


Где с Изабеллой были вы гостями,


Свидетелями на венчании нашем.


И пировали с нами за одним столом!


Всё в прошлом, брат! И позабудь об этом!


Я не сержусь! Послушай лучше,


Я повеселю тебя историей смешной


О нашей тёще! Просматриваю я её счета,


Что присланы мне были на оплату


Её расходов, и вижу среди них


Астрономически огромный счёт


От ювелира. И там была проставлена


Такая сумма, что на неё вполне бы


Потянуло всё содержимое сокровищ


Королевских. Она прислала счёт


Такой огромный, что если бы я продал


Все владения, все мои замки и мои


Поместья, то и тогда бы денег не хватило


На то, чтобы счёт этот оплатить!


Когда же я запрос отправил к ювелиру,


Чтобы узнать, за что же он потребовал


От моей тёщи этакую сумму,


Я был ошеломлён!



ДЖОРДЖ.


И что там было?



РИЧАРД.


Золото!


Огромное количество пластинок золотых,


Которыми, как уверяла тёща, она была намерена


Покрыть алтарь и стены в церкви Святой Елены,


Что в Шериф-Хаттоне, в её владеньях бывших!


Поверь мне, Джордж, если бы всё золото


Монетного двора собрать и переплавить


В слитки, и то бы вышло меньше!



ДЖОРДЖ (хохочет).


Да, Ричард, повезло нам с тёщей!


И что ты сделал с золотом?



РИЧАРД.


Всё отослал обратно к ювелиру!


И отчитал его! Пообещал узнать,


Откуда золото он получает