Тихоня | страница 63
Сами неприятности неторопливо приближались с такой гадостной улыбкой на физиономии, что захотелось залезть под стол, как нашкодившей кошке, и не появляться, пока его змеиное величество не уберется восвояси. Но остатки самоуважения заставили сидеть прямо.
— Рыжая, доброе утро, — обратился ко мне Фелтон, все еще продолжая улыбаться.
Девчонки застыли, с интересом ожидая, что же будет дальше. Полоз в непосредственной близости все еще оставался для них экзотикой. Для меня тоже…
— Доброе утро, — в итоге решила я поздороваться и не вести себя по-детски.
— Как спалось? — спросил светским тоном парень.
Я боялась, что ему придет в голову устроиться за нашим столиком, но, слава богу, Фелтон продолжал стоять рядом.
— Спасибо, неплохо. Ну… по крайней мере, явно лучше, чем тебе, — не удержалась я от шутки.
Одна бровь Полоза красноречиво приподнялась, и лицо Короля университета приобрело совершенно издевательское выражение.
— А ты мастерски отпускаешь неуместные замечания.
— Как Ребекка? — уточнила я на всякий случай.
Конечно, вчера Скотт достаточно быстро пришла в себя, и я даже не была уверена в том, что девушка действительно испугалась. Но мне показалось, спросить о ней уместно.
— С ней все прекрасно, благодарю за заботу, — ответил Фелтон. Кажется, теперь он был полностью доволен моим поведением, потому что переключился на подруг: — Доброе утро, дамы, прошу прощения, что помешал вам завтракать.
Ну и что это было? Мгновенно голос Полоза стал ниже, глубже, пробирая буквально до костей, взгляд пристальней… И внезапно этот парень даже показался мне привлекательным! Как будто гипноз какой-то…
Я потрясла головой, пытаясь избавиться от совершенно ненужных мыслей. Помогло плохо.
— Н-ничего страшного, — растерянно пролепетала Нат, словно не имея сил оторвать глаза от стоящего перед нами некроманта.
Другие девчонки тоже казались завороженными, и это частично примиряло меня с реальностью. Хотя бы не я одна чувствовала себя круглой дурой в присутствии Кассиуса Фелтона.
Сам же Фелтон, убедившись, что все девушки находятся в нужной кондиции (то есть подвисли, как старый компьютер), величественно удалился.
— В такие моменты я даже начинаю понимать Ребекку Скотт… — пробормотала Натали, тяжело вздыхая. — Вот кажется, ничего в нем нет… Но, черт…
Ну да, произвести впечатление Фелтон умел, если даже Натали, у которой был парень, с которым она достаточно долго встречалась, начала смотреть настолько задумчиво.