Трое против ведьмы | страница 35
– А я-то думал, Кальстафф не любит прерывать цикл естественного сна, – пробурчал Элдвин, напуганный этим полуночным бегством.
– Не любит, – отозвалась Скайлар.
Это Элдвина не особо успокоило. Скорее наоборот.
Сердце у него отчаянно колотилось. Оно затрепыхалось еще тогда, когда его пробудили от спокойного сна, а теперь оно буквально неслось во весь опор. Кот старался держаться поближе к Джеку, пока мальчик брел по коридору. Гилберт спрятался в карман ночной рубашки Марианны, и наружу выглядывали только выпученные глаза.
В гостиной волшебники наскоро собрали все самое необходимое. Кальстафф протянул руку, и его жезл взлетел со стола и упал прямо в подставленную ладонь. Марианна схватила улей со светляками. Скайлар слетела с плеча Далтона на невысокую металлическую этажерку и принялась набивать свою сумку пузырьками с разными компонентами для заклинаний.
Элдвин слышал, как Гилберт что-то бормочет себе под нос, сидя в кармане у Марианны.
– Мы идем туда, где хорошо! – тараторил лягух в легкой панике. – На болото с комарами!
Но это, похоже, не помогало: Элдвин слышал, как часто дышит Гилберт.
Прежде чем вывести учеников на улицу, Кальстафф остановился перед старинным оружием, развешанным на стене, и отстегнул бронзовые пряжки, на которых держались шипастая палица, трезубец и алебарда. И повернул к двери, оставив острые клинки на стене.
– А разве мы их не возьмем? – спросил Джек.
Кальстафф ничего не ответил и вывел юных волшебников с их фамильярами наружу.
Высоко в небе висела полная луна, озаряя все вокруг призрачным голубым сиянием. Высокая трава колыхалась на ветру, как волны в штормовом море. Кальстафф указал на другой конец луга, где виднелись две запертые железные двери – вход в погреб.
– Бегом! – приказал Кальстафф. – Там мы будем в безопасности.
И они помчались через луг. Марианна освещала дорогу ульем со светляками. Когда Элдвин впервые тут очутился, Каменный Ручей выглядел таким спокойным и безмятежным, а теперь со всех сторон веяло надвигающейся угрозой.
– Если то, от чего мы убегаем, такое опасное, чем же нас защитят железные двери? – спросила Марианна.
– Наш старый погреб – не просто кладовка для моченых яблок и кувшинов с вином из хурмы! – ответил Кальстафф. – Мой отец устроил его во времена Черного Похода, когда я сам был еще мальчишкой. Изнутри все обито алебастром и стены опечатаны оберегами. Эта магическая защита спасла моих родителей и сестер, пока я сражался с ордами Восставших Мертвецов. Спасет она и нас.