Motel 6 | страница 23
Но иногда правда гораздо хуже, чем ложь. По крайней мере, мне казалось так на тот момент.
На некоторое время лодка затихла, пока мы выплывали на середину озера. Здесь было так тихо и умиротворенно, что мне казалось, будто я попала в другой мир. В последнее время я была так взволнованна и обеспокоенна, но здесь с Найлом и Эйми я наконец позволила себе отдохнуть от всех переживаний.
Но только не на долгое время, конечно.
— Эйми, я взяла твою бутылочку, — я потянулась к своему рюкзаку, который положила за собой и протянула ей маленькую детскую бутылочку с яблочным соком, которую взяла из дома. Это была еда, благодаря которой мы жили в настоящее время. Запасы, которые остались с той ужасной ночи.
Эйми взяла её и улыбнулась, прижав к груди и отпивая немного.
Тем временем мои мысли ушли в другом направлении, переключившись на Джейка. Я задалась вопросом: “Где он сейчас?”. Может, как обычно, дома страдал от ужасного похмелья и проклинал себя за то, что теперь меня не было рядом, чтобы дать ему Advil. Может, он был в машине, пытался выследить нас с Эйми, чтобы забрать с собой.
Боже, я не знала, что бы делала, если бы он вдруг забрал меня. Когда я была далеко от него, я наконец-то могла сделать глоток свежего воздуха. И я знала, что никогда бы не вернулась к нему. Но только одна мысль о том, чтобы начать новую самостоятельную жизнь в качестве девятнадцатилетней и безработной матери-одиночки, давали ясно понять, что это будет одной из самых сложных задач в мире.
Кто будет сидеть с Эйми?
Где мы будем жить?
На какую работу меня возьмут, если я даже не ходила в колледж, чтобы можно было прокормить семью?
Как впишется во всё это Найл?
Куча вопросов крутились у меня в голове, как рой пчел, жаля меня ради ответов, которых у меня не было. Я подняла глаза на Найла и увидела, что он тоже смотрел на меня, и его голубые глаза были полны заботы.
— Ты в порядке? Выглядишь не очень, — заметил он, пытаясь прочитать ответ на моем лице. Я улыбнулась и подняла руки, сделав знак, что со мной всё в порядке.
— Да, просто задумалась, вот и всё. Эй, ты сказал, что захватил обед?
Я пыталась отвлечься, но в глубине своего сознания понимала, что в ближайшее время, уже скоро мне придётся столкнуться с этими трудными вопросами лицом к лицу. И я знала, что ответов вовремя у меня не будет.
========== (6) Liar, Liar/ ==========
Эйвери Холмс
Надо сказать, мы вернулись домой как раз к тому времени, когда у Эйми по расписанию был дневной сон, но получилось так вовсе не специально. После прекрасного дня сплава на каноэ и простых разговоров Найл сводил нас в небольшой ресторанчик и потом, позже, в Dairy Queen, где Эйми почти всем рассказала, что сегодня на ней синие трусики.