Motel 6 | страница 18



— Я люблю тебя до самой луны, — прошептала она таким тоненьким голоском, что его едва ли можно было расслышать.

— Я люблю тебя до луны и обратно.

***

Когда я, наконец, добралась до сорок второго номера, который оказался последним на этаже, было уже восемь часов. Я дважды перепроверила дверь в нашу комнату, чтобы удостовериться, что туда никто не сможет попасть, и потом пошла дальше по коридору, к Найлу. Я постучалась, и через несколько секунд дверь со свистом распахнулась, открыв моему взору сияющего парня.

— Надеюсь, ты без труда нашла дорогу, — он немного посмеялся, впуская меня внутрь. Я просто надеялась, что не сглупила, доверяя ему, надеялась, что ничего плохого не случится. Он казался очень хорошим человеком, но сомнение не покидало голову, потому что сначала то же самое я думала и о Джейке.

— Да, — тоже посмеялась я, закрывая дверь. Его номер сильно отличался от моего. У него была маленькая кухня, две кровати, плазменный экран, балкон и ванная побольше моей. Вдруг я осознала, что зазевалась, и услышала, как засмеялся Найл, направившись в кухоньку и доставая две тарелки из нижнего шкафа.

— Я старался изо всех сил, когда готовил это, — в шутку оповестил меня он. Я последовала за ним на кухню и увидела сэндвичи с арахисовым маслом и желе, сырные шарики и две колы.

— Ну, блин, у тебя тут вполне пятизвездочный ресторан, — сказала я с сарказмом.

Его губы искривились в улыбке, и он покачал головой, взяв с собой еду и направившись в главную комнату.

— Идём, сядем на балконе, — сказал он, кивком указав на дверь, выходившую на улицу, и я последовала за ним.

— Таким образом я смогу следить за нашей дверью, — кивнула я. — Знаешь, хочу просто убедиться, что Эйми в безопасности. — Он согласился со мной и взял обе наши тарелки.

Мы вышли на свежий воздух и сели на голубые пластмассовые стулья. Казалось, в этом месте всё было голубым. Найл открыл свою колу и протянул её в моём направлении, пока я открывала свою.

— За новую дружбу и эту пятизвездочную еду, — усмехнулся он. Я чокнулась своим стаканом с его и сделала глоток.

— Знаешь, я рад, что я не один в этом месте, — признался он. Я кивнула, положив в рот сырный шарик и снова усевшись на свой стул.

— Ну, мы с Эйми будем здесь некоторое время, — призналась ему я. Он поднял бровь и посмотрел на меня.

— А твои родители? — спросил он. Я кивнула, совсем забыв про ту маленькую ложь, которая вызывала странные ощущения в моем желудке.

— Да, они вернутся позже вечером, — соврала я. Он кивнул, откусывая от своего сэндвича. Я была рада, что он больше не спрашивал о моих “родителях”. Вдруг мой телефон зазвонил в кармане, и я покраснела, доставая свой позорный телефон. Найл опять засмеялся, и я сузив глаза посмотрела на него, прежде чем начать читать сообщение.