Harlow Hemmings | страница 38
Я смотрела на свои ноги, ожидая, что он выплеснет весь свой гнев на меня. Я сама вырыла себе могилу, согласившись на это. Теперь я должна лечь в нее.
- Где твои колкие реплики, Ханна? – поддел он меня, подходя ближе.
- Я не хочу причинять тебе боль.
Я была на грани слез, и мой голос прозвучал едва громче шепота.
- Тебе не кажется, что уже немного поздно? – с горечью спросил он.
Он схватил меня за подбородок, вынуждая встретиться с ним взглядом. В его глазах было слишком много боли. Я попыталась отвернуться, но он заставил меня остаться на месте.
- Посмотри на меня! – закричал он мне в лицо. – Посмотри на свою работу, посмотри, что ты сделала со мной!
- Пожалуйста, отпусти меня… – заскулила я. – Мне больно…
Он усмехнулся.
- Ну, это твоя проблема, а не моя.
- Пожалуйста, не делай этого, Гарри, - умоляла я его. Мои ладони накрыли его руки, стараясь облегчить давление на лицо.
Он с сердитым видом изучал мой взгляд и глубоко вздохнул, прежде чем заговорить.
- Значит, теперь ты пытаешься вести себя как невинная девушка? – усмехнулся он. – Может быть, это твой новый план, чтобы заставить меня позволить тебе остаться?
Он наклонился ближе, и наше дыхание смешалось в одно.
- В любом случае, я больше не поведусь на это.
Я почувствовала себя потерянной под его взглядом, когда его хватка ужесточилась, а потом он внезапно отстранился.
Он повернулся к столу и налил себе полный стакан. Несмотря на то, что я не знала его, я все же не хотела видеть его в таком состоянии, сломленным и разгневанным, явно пытавшимся заглушить свою боль алкоголем.
Он был напряжен и мог сорваться в любую секунду.
Я подошла к нему сзади, протянув руку, пока не дотронулась до его плеча, и это был переломный момент для него. В мгновение ока он швырнул стакан на стол и ударил меня тыльной стороной ладони.
Он ударил меня с такой силой, что я упала на ковер и моя кожа начала гореть.
Я коснулась лица и с ужасом обнаружила кровь на своих пальцах – одно из его колец поранило мою кожу, оставив порез. Рана не болела слишком сильно, но все мое тело было в шоке. Это был первый раз в моей жизни, когда кто-то ударил меня.
Я с неверием уставилась на него, его глаза отражали мой шок. Он посмотрел на свое кольцо, испачканное моей кровью, и медленно покачал головой.
После минутного замешательства я, наконец, вышла из ступора.
Он бесстрастно наблюдал за мной, прислонившись к массивному деревянному столу и даже не пытаясь помочь встать. Ему было жаль, что ударил меня, но он не сожалел, что показал мне мое место в его жизни. Я молча поправила костюм и, не говоря ни слова, сняла кольцо с пальца, взяла руку Гарри и осторожно положила кольцо на его ладонь.