Замерзшая Земля | страница 42
Но сейчас я хорошо понимал, что приближается армада джетов, явно чужих.
— Что будем делать, командир? — я услышал знакомый баритон.
Обернулся и не удержался от улыбки — пять ребят, пять лучших пилотов, добрались сюда, как и я, без лифта. Среди них я с радостью заметил Люка Пирсона и Дэвида Грина.
Я набрал побольше воздуха в лёгкие, выдохнул.
— Так, значит, предупреждаю. Со мной отправятся те, кто умеет летать только по приборам. И которые не боятся.
— А кто боится-то? — Люк оглядел ребят, а те радостно загалдели.
— Отставить разговоры! Электрогенераторы вырубились. Значит, диспетчерская вышка бездействует. И ещё — костюмы спустить сюда не сможет. Так что вот. Сами думайте.
— Так мы и ангар открыть не сможем, — упавшим голосом пробормотал Бобби.
— Сможем. Пошли, Люк, — кивнул я.
Вдвоём мы подошли к закрытому выходу из ангара, я пошарил сбоку и подал парню толстую металлическую цепь. Гофрированная тяжёлая дверь скрипнула, но поддалась и в четыре руки мы быстро её подняли. Заклинили.
— Проверить боекомплекты, — я обернулся к пилотам. — И вылетаем.
И отправился к своему джету. Взял лестницу, хотел приставить, но путь преградила долговязая фигура моего техника Гюнтера Райнера, немолодого полноватого немца с задумчивыми голубыми глазами.
— Герр майор, мне приказано… — пробормотал он, коверкая слова сильнее, чем обычно. — Мне приказано не допускать вас до полётов.
— Гюнтер, хватит валять дурака! Помоги лучше пушку зарядить, — как можно дружелюбней сказал я.
Драться с Гюнтером не хотелось. Мужик он хороший, я был доволен его работой. Половина успеха, а может и больше в удачном вылете приходится на работу техников.
— Я-я не могу, — он по-детски громко всхлипнул. — Герр майор. Bitte nicht.
— Так, Гюнтер, давай договоримся. Ты меня не видел и я тебя не видел. Всё.
— Ich kann nicht… Я не могу, герр майор, — его голос окреп.
Резкий удар в лицо. Смешно взбрыкнув ногами, Гюнтер отлетел в сторону. Шлёпнулся на спину, прокатившись по инерции по скользкому от изморози бетону. И я с сожалением понаблюдал, как он с трудом привстал, опираясь на дрожащую руку, а из носа на выцветший комбинезон пролилась алая струйка. Никогда себе раньше такого не позволял.
Быстрым шагом я направился к хранилищу в конце ангара, выбил дверь ногой и вытащил оттуда радиостанцию, старую и запылившуюся.
— Это что такое, командир? — рядом оказался Люк.
— Радиостанцию надо оставить для связи, — пояснил я. — Помоги мне.
Вдвоём мы вытащили на лётное поле генератор, работающий на бензине и старую радиостанцию. Подключили. Я пощёлкал анахроничными тумблерами, кнопками, и когда шкала ожила, высветились частоты, облегчённо вздохнул.