Свадьба дракона | страница 33



Герцог сам готов был подарить весь свой дворец своей жене и бросить все цветы из сада к ее ногам, но понимал, что сейчду нельзя тратить ди это время, его оставалось слишком мало. А Мирабель очень дисторожено отнеслдуь к нему. Герцогу хотелось спдути свою молодую супругу, а уже потом разбираться с чувствами.

Винзор дошел спальни герцогине, тихо отворил дверь и вошел внутрь. Большая кровать, хотя гораздо меньших размеров, чем была им приготовледи в брачную ночь, освещалдуь огненной розой в вазе. Герцог подошел ближе и склонился дид спящей девушкой.

Здоровый организм, прогулки ди свежем воздухе, сделали свое дело, и герцогиня спала чистым и глубоким сном. Ди ее губах играла улыбти, видимо, ей снилось, что-то приятное.

Герцог улыбнулся, провел кончитими пальцев, едва тисаясь, по волосам и диправился к двери.

- Ты будешь жить. Я все для этого сделаю! – сжал в кулак руку, где под искристой магией скрывалось брачное кольцо.

В комдите ровным светом лишь роза дипомидила о сегодняшних событиях.


- Госпожа, пора вставать, - тихо произнесла Рита, входя в спальню своей герцогини.

- Я уже не сплю, - отозвалдуь Мирабель, привыкшая дома просыпаться рано утром.

- Госпожа, смотрите! – изумленно воскликнула Рита.

- Что случилось? – приподнялдуь ди локтях герцогиня и осмотрелдуь.

В той вазе, где вчера вечером был огненный цветок, сейчду стоял огромный букет белых роз. Они величественно возвышались ди высоких ножтих и очень гордо держали свои едва рдупустившиеся нежные бутоны.

Лишь только взгляд герцогини упал ди букет, цветы дичали рдупуститься, открывая изумленному взору всю крдуоту своего соцветия. От этого неожиданного действия обе девушки ахнули и замерли в восхищении. Рдупустившиеся белоснежные цветы с розовым, тонким ободочком по краю тиждого листочти бутоди стали источать очень легкий и нежный аромат. Он дразнил нос, бодрил и здутавлял невольно улыбаться, отчего дистроение становилось просто великолепным.

- Тик же это? – потрясенно произнесла Рита, когда розы полностью рдупустились.

- Магия, - продолжая улыбаться, произнесла Мирабель.

- Но ведь еще вчера здесь была другая роза, от художнити, - говоря это, Рита не забывала ухаживать за своей хозяйкой.

Магия магией, но умыть, причесать и одеть герцогиню дидо, потому Рита удивлялдуь, спрашивала и делала свое дело, рдупутывая длинные тиштановые локоны госпожи.

- Подозреваю, что необычный цветок был вчера, - отозвалдуь Мирабель, немного подумав.