Забвение | страница 42
О, черт. Я был там дольше, чем думал. Мое тело функционировало, не как её, и я забыл про это. Лаксенам не нужно было дышать, но люди не должны были это выяснить, тупица.
— Я не был там так долго. Я просто плавал.
Ее руки дрожали.
— Нет, Деймон. Ты был под водой. Как минимум, десять минут! Я искала тебя, звала. Я…Я думала, ты утонул.
Я медленно поднялся на ноги, проклиная себя всеми возможными способами.
— Я не мог находиться под водой десять минут. Это не возможно. Никто не может задерживать дыхание так надолго.
Она сглотнула.
— Ты, видимо, можешь.
Проклятье. Я шагнул ближе к ней, ища глазами ее.
— Ты действительно переживала, да?
— Нет, черт!!! Какую часть фразы «я думала, что ты утонул» ты не понял? — Дрожь сотрясала ее.
Черт возьми, она была очень расстроена. Честно говоря, если бы я утонул, я бы думал, что она исполнит небольшой танец на моей могиле. В своем бикини. Блин. К черту бикини.
— Кэт, я всплывал. Ты должно быть не видела меня. Так как я сразу нырял.
Отступив назад, она покачала головой, и я увидел в ее стальных глазах, что она не поверила мне. Святая преисподняя, и это ещё я волновался о том, что Ди сделает что-то, что подвергнет нас опасности, а при этом сам совершил идиотскую оплошность.
Оставь это, Кэт. Оставь. Я глубоко вздохнул, надеясь, что если взбешу ее, то она в гневе, возможно, забудет о том, что произошло. Это был лучший выход.
— Это часто происходит? — спросил я.
Она взглянула на меня.
— Происходит что?
— Тебе начинает казаться то, чего нет. — Я махнул в сторону озера. — Или у тебя проблемы с ориентацией во времени?
— Я не придумала ничего! И я знаю, как ориентироваться во времени, придурок.
— Тогда даже не знаю, что еще сказать. — Я шагнул вперед, оттесняя ее. — Это ведь не мне пригрезилось, будто я находился под водой десять минут, когда, в действительности, прошло не больше двух. Знаешь, может быть, я куплю тебе часы в следующий раз, когда буду в городе, после того, как верну свои ключи.
Она молча, словно окаменев, уставилась на меня, и гнев затуманил подозрение в ее глазах.
— Постарайся как следует убедить Ди, что мы прекрасно провели время, чтобы вернуть свои идиотские ключи. Тогда нам не придётся повторять сегодняшний день еще раз.
Я улыбнулся ей.
— Это твоя задача, Котенок. Я уверен, она позвонит тебе позже, чтобы поинтересоваться.
— Считай, что ключи уже у тебя. И… я готова… — Она развернулась, и все произошло так быстро. Ее нога поскользнулась на мокром камне. Теряя равновесие, она замахала руками.