Забвение | страница 126



Я напрягся.

— Да.

— И она узнала, о вас?

Прошло несколько секунд, прежде чем я решил, как ответить на этот вопрос.

— Да.

Кэт взглянула на меня.

— И поэтому исчезла?

— Да. — В какой-то степени это было правдой.

— Она рассказала кому-то? Я имею в виду, почему она… должна была исчезнуть?

— Это сложно, Кэт.

— Она… мертва?

Когда я не ответил на этот вопрос, она остановилась. Я оглянулся, и увидел, что она пытается достать камешек из сандаля.

— Ты просто не собираешься мне говорить, верно?

Я улыбнулся ей.

— Так почему же ты захотел прийти сюда? — Она вытряхнула камень и снова надела сандаль. — Потому что тебе ужасно нравится строить из себя мистера уклончивость?

— Что ж, это действительно забавно — наблюдать, как твои щеки розовеют, всякий раз, когда ты испытываешь досаду.

Ее щеки зарделись ещё сильнее.

Я подмигнул ей и продолжил идти дальше. Ее вопросы были вполне обоснованы, и я повел себя как идиот, но на них действительно не было простых ответов. Озеро появилось в поле зрения.

— Помимо патологического удовольствия наблюдать, как твое терпение выходит за рамки приличий… я предположил, что у тебя накопились вопросы.

— Да.

— На некоторые я отвечу. На некоторые нет. — Я взглянул на нее, и она не выглядела обиженной на меня. Я почувствовал потребность сфотографировать её, чтобы запечатлеть этот момент. — Возможно, нам удастся разобраться со всеми твоими вопросами. Тогда у нас не будет причин снова поднимать эту тему, но чтобы задать их, тебе придется кое-что сделать.

Она приподняла бровь.

— Что я должна сделать?

Я взглянул на озеро и улыбнулся.

— Встретимся на камне.

— Что? Я не надела купальник.

Сняв свою обувь, я обернулся к ней с улыбкой. Она моргнула один раз, затем еще, прежде чем быстро отвела взгляд. — И что? Ты всегда можешь раздеться…

— Такого не произойдет. — Она скрестила руки на груди.

Это было чертовски досадно.

— Так я и думал, — ответил я. — Ты никогда раньше не плавала в одежде?

Ее губы поджались.

— Почему мне обязательно плавать, чтобы задать вопросы?

Мои глаза слишком долго рассматривали этот рот, прежде чем я опустил взгляд.

— Это нужно не тебе. Это нужно мне. Кажется, это не трудно сделать. — Я перенес свой вес на другую ногу. — Тот день, когда мы ходили купаться?

— Да. — Она сделала шаг мне навстречу.

Подняв глаза, я столкнулся с ней взглядом. Я сделал глубокий вдох.

— Тебе было весело?

Кэт наклонила голову набок.

— Когда ты не вел себя по-идиотски, и если проигнорировать тот факт, что тебя заставили проводить со мной время, тогда, да.