Забвение | страница 126
Я напрягся.
— Да.
— И она узнала, о вас?
Прошло несколько секунд, прежде чем я решил, как ответить на этот вопрос.
— Да.
Кэт взглянула на меня.
— И поэтому исчезла?
— Да. — В какой-то степени это было правдой.
— Она рассказала кому-то? Я имею в виду, почему она… должна была исчезнуть?
— Это сложно, Кэт.
— Она… мертва?
Когда я не ответил на этот вопрос, она остановилась. Я оглянулся, и увидел, что она пытается достать камешек из сандаля.
— Ты просто не собираешься мне говорить, верно?
Я улыбнулся ей.
— Так почему же ты захотел прийти сюда? — Она вытряхнула камень и снова надела сандаль. — Потому что тебе ужасно нравится строить из себя мистера уклончивость?
— Что ж, это действительно забавно — наблюдать, как твои щеки розовеют, всякий раз, когда ты испытываешь досаду.
Ее щеки зарделись ещё сильнее.
Я подмигнул ей и продолжил идти дальше. Ее вопросы были вполне обоснованы, и я повел себя как идиот, но на них действительно не было простых ответов. Озеро появилось в поле зрения.
— Помимо патологического удовольствия наблюдать, как твое терпение выходит за рамки приличий… я предположил, что у тебя накопились вопросы.
— Да.
— На некоторые я отвечу. На некоторые нет. — Я взглянул на нее, и она не выглядела обиженной на меня. Я почувствовал потребность сфотографировать её, чтобы запечатлеть этот момент. — Возможно, нам удастся разобраться со всеми твоими вопросами. Тогда у нас не будет причин снова поднимать эту тему, но чтобы задать их, тебе придется кое-что сделать.
Она приподняла бровь.
— Что я должна сделать?
Я взглянул на озеро и улыбнулся.
— Встретимся на камне.
— Что? Я не надела купальник.
Сняв свою обувь, я обернулся к ней с улыбкой. Она моргнула один раз, затем еще, прежде чем быстро отвела взгляд. — И что? Ты всегда можешь раздеться…
— Такого не произойдет. — Она скрестила руки на груди.
Это было чертовски досадно.
— Так я и думал, — ответил я. — Ты никогда раньше не плавала в одежде?
Ее губы поджались.
— Почему мне обязательно плавать, чтобы задать вопросы?
Мои глаза слишком долго рассматривали этот рот, прежде чем я опустил взгляд.
— Это нужно не тебе. Это нужно мне. Кажется, это не трудно сделать. — Я перенес свой вес на другую ногу. — Тот день, когда мы ходили купаться?
— Да. — Она сделала шаг мне навстречу.
Подняв глаза, я столкнулся с ней взглядом. Я сделал глубокий вдох.
— Тебе было весело?
Кэт наклонила голову набок.
— Когда ты не вел себя по-идиотски, и если проигнорировать тот факт, что тебя заставили проводить со мной время, тогда, да.