Забвение | страница 120



Но то, что я увидел, приподняло уголки моих губ.

Куда бы я ни посмотрел, везде были книги, так же, как и в гостиной. Две были на кухонной стойке, рядом с тостером. Одна была на холодильнике, и я понятия не имел, почему она лежала там. Трое расположилось на кухонном столе, напротив двух не распакованных пакетов.

Как возможно, что у кого-то так много книг?

Я слышал, как она ходит наверху. Я выключил свет и вернулся в фойе. Несколько секунд спустя, она стала спускаться с небольшой сумкой в руке.

— Я готова.

Кэт заперла дверь, а затем мы направились к моему дому. По дороге, она все время поглядывала в мою сторону. Могу сказать, что у нее было много вопросов. А у кого бы их не было, если бы выяснилось, что ты жил по соседству с инопланетянами? Но я понимал, что у неё должно быть произошел переломный момент, и действительно не хотел быть тем, кто подтолкнет ее к краю. Именно по этой причине, я не хотел, чтобы она разговаривала с Ди.

Но мне также нужно было убедиться, что мы понимаем друг друга, что Кэт осознает, во что она только что ввязалась, и понимает, какими будут последствия, после того, что она сделала.

Когда мы подошли к входной двери, я остановился и повернулся к ней. Света не был включен, поэтому мы стояли в темноте.

— Мне просто нужно кое в чем убедиться, хорошо?

Она притянула сумку ближе к себе.

— Все в порядке?

Я понизил голос на случай, если Ди подслушивала под дверью. Она была где-то в доме. Я чувствовал это.

— Что я тебе сказал? Что ты знаешь? Я не могу выразить словами, насколько это важно. Это выходит за рамки обычного уровня доверия. Моя жизнь — наши жизни — в твоих руках, — сказал я ей. — Я не жду, что тебе будет волновать моя судьба, если ты толкнешь меня под мчащийся автобус, но помни, ты также толкнешь туда и Ди.

Кэт подошла ближе так, что ее сумка задела мой живот.

— Я понимаю это, Деймон. Честно. То, что ты сказал ранее — правда. Никто мне не поверит. Они подумают, что я сумасшедшая, но я бы ни за что не предала Ди. — Она сделала паузу, выдохнув, и подняла свой подбородок. — И, несмотря на то, что ты огромный придурок, я бы не стала подставлять тебя тоже.

Мои губы дрогнули.

— Что ж, приятно это слышать.

— Я серьезно, — настояла она. — Я никому не расскажу.

Какая-то часть леденящего беспокойства отступила, но только время покажет, можно ли действительно доверять Кэт. Я надеялся на это. Не только ради Ди или меня, но и ради ее самой.

Я завел ее в дом и проводил на второй этаж. Она осматривалась, ее взгляд метался от одного предмета к другому, и я понял, что это первый раз, когда она вошла в наш дом. Думаю, Ди была в своей спальне, поэтому я не удивился бы, если она выскочила бы оттуда в любой момент.