Сломанные линии | страница 39



Мы с Элоизой обменялись телефонами,  условившись, что она мне позвонит на следующий день, как только будет подсчитан убыток, после  чего менеджер предложила нам покинуть клуб через черный ход.

 — Ты моя волшебница, Ло, — заулыбался мне Фостер, когда я подошла к нему и, закинув его руку себе на плечо, помогла подняться. — Мы отли… отличная команда, правда? — он легонько похлопал меня по щеке, а я в ответ чуть не толкнула его назад.

 — Заткнись, — попросила я, стиснув зубы, и вывела его из комнаты. Элоиза показала мне,  куда идти, и мы вышли через железные двери, ведущие в переулок.

 — Ты на меня злишь… злишься? — кажется, он был сбит с толку.

 — С чего бы? Только и всего, что вытащил меня посреди ночи из кровати и заставил тащиться сюда и везти твою пьяную задницу домой, — пробурчала я себе под нос. — Совершенно никаких…

Я не успела договорить –  послышался какой-то шум, и наперерез нам выбежала толпа папарацци, крича что-то вроде: «Вот он, снимай. Снимай!», каждый при этом не забывал щелкать затворами камер. Вспышки ослепили глаза, и я подняла свободную  руку, пытаясь закрыть лицо.

 Вот Кейда их появление, похоже, нисколько не смутило.

 — Эй, чуваки! — показав им «козу», закричал Фостер, высунув язык.

 Казалось, те только этого и ждали –  щелчки фотокамер  стали  более интенсивными.

Быстро, как могла, я повела парня к своему авто, наклонив голову, чтобы мое лицо не попадало в кадр, хотя они и так успели наделать много удачных снимков, я в этом была уверена.  Выудив ключи из кармана, я разблокировала замки и, открыв дверцу, запихнула Фостера на переднее сиденье. Садясь за руль, я подумала, что, может быть, зря сделала это — а вдруг его стошнит прямо в машине — но было поздно. Времени на то, чтобы пересадить его назад не было, надо было уносить ноги от папарацци, которые бежали следом за нами и обступили «мазду».

 — Ты все-таки выглядишь злой, — протянул Фостер, делая неудачную попытку приподняться на сиденье.

 — Правда?

 Я смотрела на дорогу перед собой, вцепившись в руль и пытаясь с помощью глубоко дыхания успокоиться. Действительно — я была злой. И я имела на это право, как мне казалось.

 — Мне кажется, что ты злишься на меня, — хмуро пробормотал он, прекратив попытки подняться и расслабленно раскинувшись на сиденье. Его голова была прижата к спинке и повернута в мою сторону.

 — Ты очень проницателен, — съязвила я, покосившись на него.

 — Знаешь, что… что странно? — Кейд вздохнул, махнув в мою сторону. — Мне почему-то кажется, что я дол… должен перед тобой извиниться.