Приключения Петрова и Васечкина в Колумбии. В поисках сокровищ | страница 53
– Вот бы там полазить! – шепнул Петров.
– Не отвлекайся! – сурово сказал Васечкин. – Крепость, конечно, классная, но у нас есть куда более важная цель.
К тому же времени на посещение крепости уже не было, удалось только полюбоваться ею снаружи. Зато экскурсия остановилась около находившегося рядом необычного памятника. Это оказался памятник национальному герою и выдающемуся полководцу Картахены Бласу де Лесо.
– А почему он на костыле? – поинтересовался Петров.
– И однорукий, – удивился Васечкин.
– Блас де Лесо был удивительным человеком, – с гордостью сказала Каталина. – Он тридцать девять лет прослужил во флоте и принял участие в двадцати трёх кампаниях. Потерял в сражениях ногу, руку и глаз. Несмотря на свои увечья, он смог разбить англичан, которые превосходили его армию в десять раз!
Петров и Васечкин с уважением посмотрели на статую прославленного воина.
– Вот это настоящий герой! – сказал Петров. – Никем не выдуманный. Реальный. Это тебе не граф Монте-Кристо.
– Чем тебе тоже Монте-Кристо не угодил? – возмутился Васечкин. – Реальный или не реальный, разве в этом дело?
– А в чём же?
– В том, что он совершил, вот в чём!
– А я не считаю, что твой Монте-Кристо чего-то уж такого особого совершил, – неожиданно заявил Петров. – Ну, из тюрьмы бежал, ну, с обидчиками разобрался. А кого он защитил? Кого спас?
– Да ты что, Петров! – возмутился Васечкин. – Во-первых, он Гайдэ спас, дочь паши Али-Тебелина, во-вторых, Морреля, судовладельца. От разорения и даже, может, от смерти!
В-третьих, Альбера де Морсера, сына своего врага Фернана! Тебе мало?
Петров пожал плечами. Было очевидно, что подвиги Бласа де Лесо произвели на него куда более сильное впечатление, чем литературные заслуги графа.
Спор прекратился, так как все подошли к совсем ни на что не похожему памятнику. Это была пара огромных старых стоптанных башмаков.
– А что тут написано? – спросил Васечкин, разглядывая надпись на памятнике.
– Это стихи, они посвящены Картахене, – ответила Каталина. – Они так и называются «Моему родному городу». Их написал наш прекрасный поэт Луис Карлос Лопес. Он был большим патриотом нашего города. У него даже есть цикл стихов, посвящённый улицам Картахены. Названия этих стихов соответствуют названиям улиц – улица Масляного фонаря, улица Лосано, улица Распаханного поля, улица Цветов и так далее.
– А переведите, пожалуйста, эти стихи! – попросила Маша.
– С удовольствием! И Каталина перевела:
«Моя Картахена, гордая обитель предков, твои улицы помнят шпагу, помнят крест и огонь закопчённой лампады. Мне жаль тебя, город, закованный в крепость. Твои славные дни прошли, каравеллы покинули порт, бочки с вином высохли.