Картер | страница 54
— У меня волосатые подмышки, — продолжала говорить я, наклоняя голову, когда я смотрела на него.
Он снова хмыкнул, не обращая на меня даже капельки внимания.
— Я хочу сделать татуировку у себя на лице.
Ничего.
— Я ношу стринги.
На этот раз его голова взлетела вверх, и он посмотрел на меня большими голубыми глазами.
— Ты серьезно?
Я не могла сдержать смех.
— Ах, так ты это слышал?
— Я слышал все, что ты говорила, — ответил он, выплевывая свой карандаш и отбрасывая записную книжку.
— О да? Ну и что я еще сказала, умник?
Он двинулся вперед и медленно пополз ко мне. Без рубашки. Я упоминала об этом? Он был так чертовски горяч, что я почти сгорела на месте. Он бросил на меня свой обычный взгляд, который показал мне, какое настроение у него было, его губы растянулись в ухмылке, и я точно знала, что у него на уме.
— Ты сказала, — пробормотал он, приближаясь, — что ты ходила в магазин одежды, у тебя волосатые подмышки и ты хочешь сделать татуировку на лице.
Мои губы растянулись в улыбке, когда его руки легли по обе стороны от меня. Его губы скользили вдоль моих.
— О, — пробормотала я против его губ. — Таким образом, ты принял решение не отвечать мне.
Как и всегда, Картер не ответил. Его глаза просто смотрели вниз на мои пижамные штаны.
— Ты серьезно носишь стринги? — спросил он возбужденно, потому что это было, по-видимому, самое главное сейчас.
Я закусила губу и кивнула, румянец жег мои щеки.
— Черт, — выругался он с болезненным выражением в глазах, — Ты уже и так сексуальна, Лия. Но украшения, которые обтягивают тело? Ты должно быть выглядишь как чертова бомба под всем этим грузом одежды.
— Как я понимаю, ты хочешь увидеть? Я могу снять.
— Я хочу увидеть и попробовать. Спасибо тебе большое.
Я снова рассмеялась и пошла, чтобы снять мои штаны, когда его рука взлетела и остановила меня. Он покачал головой, и я удивленно подняла бровь.
— Нет, Ангел! — сказал он, — чтобы я в полной мере насладился тем, как ты выглядишь в стрингах, мне нужно, чтобы ты сначала наклонилась.
Мое дыхание со свистом покинуло мои легкие.
— Наклониться?
Он кивнул с таким серьезным видом, как будто это было чрезвычайно серьезное дело.
— О, да. Я хочу, чтобы ты наклонилась так, чтобы я мог медленно спустить твои штаны.
Святое чертово дерьмо на палочке.
Он поднял палец и нарисовал круг в воздухе.
— Повернись, Лия. На четвереньки.
Я повернулась и почувствовала его руки на моих бедрах, размещающие меня перед ним. Он нажал на мою спину, заставляя прогнуться так, чтоб моя задница была в воздухе. Я немного нервничала, нервы и волнение боролись за мое внимание.