На чужой палубе | страница 49
Кто же застрянет в этой грязи? Капитан. Я застряну.
Но есть во всем этом нечто даже более страшное, чем морской суд, лишение работы и необеспеченная старость,- голос собственной совести. Как я посмотрю в глаза детям, в твои глаза, Эдит? Где мои понятия о долге моряка, чести? А раз так, то ни мне, ни другим не нужна жизнь старого, обесчещенного капитана - капитана-преступника. Поздно заговорила совесть!
Простите меня. Ричард О'Доновен».
Пока Морозов читал, матросы столпились вокруг него. С растущим беспокойством заглядывали они во взволнованное лицо русского.Даже Олаф Ларсен и тот ничего не понял из отдельных услышанных слов, настолько тихо читал Морозов.
Петр Андреевич видел, мысли матросов далеки от работы, которую только что они выполняли с таким рвением. Приказать им разойтись по своим местам? Нет. Приказом сейчас ничего не сделаешь, лишь разрушишь только что установленное и еще не окрепшее взаимопонимание. И он принял смелое решение: взял письмо у Морозова и передал его Джиму Олстону.
- Прочтите матросам,- сказал он и,заметив недоумение старшего помощника, настойчиво повторил:- Читайте,читайте. Пускай эту весть они узнают от вас. Это очень поможет вам в дальнейшем.
Матросы поняли сказанное Петром Андреевичем по выражению его лица, энергичному жесту и замешательству старшего помощника.
- Читайте, сэр!- зашумели они.- Мы хотим знать все! Что случилось наверху?
Джим Олстон,преодолевая внутреннее сопротивление,поднял руку.
Все притихли.
Старший помощник читал письмо.Его слишком четкий голос сразу приковал к себе внимание.Никто сейчас не слышал ни рева моря, ни поскрипывания шпангоута. А когда он кончил читать, матросы не шелохнулись, оглушенные чудовищной вестью.
- Сейчас не время обсуждать участь нашего капитана,- начал Джим Олстон,предупреждая ненужные, по его мнению, разговоры.
- Почему? - резко спросил Беллерсхайм.- Почему не время?
- Беллерсхайм! - Джим Олстон резко повысил голос.
- Почему мы должны молчать? - Беллерсхайм выдержал строгий взгляд старшего помощника.- Они убили капитана.
- А могли убить всех нас! - крикнул Олаф Ларсен.
- Не станем молчать!- подхватили со всех сторон матросы.- Не можем молчать!
- Криком мертвому не поможете,- попытался остановить их Джим Олстон.
- Поможем!- убежденно бросил Беллерсхайм.- Поможем и мертвому. Конечно, не криком. Мы приведем эту посудину в порт.
- Верно! Хорошо сказал! - шумно поддержали его матросы.- Вызовем на палубу страховых боссов. Они-то разберутся, кто и ради чего топили пароход.