Красавица с характером | страница 57



Эмбер выбрала наряд, который, по ее мнению, подходил для гражданской регистрации брака – облегающее платье чуть ниже колен из коллекции известного дизайнера. Она собрала волосы в тяжелый шиньон и ограничилась маленьким букетом лилий.

Церемония прошла скромно. Отец не мог присутствовать, поскольку еще не вернулся из ашрама. Коннел настоял на том, чтобы свадебный прием был коротким и формальным.

– Зачем устраивать показуху, – сказал он, – и приглашать друзей знакомиться с женщиной, которая не задержится в моей жизни дольше нескольких недель. Пустая трата времени. Достаточно того, что пресса сделает снимки, и на этом все закончится.

Однако в мыслях Эмбер представляла свадьбу иначе. Конечно, она старалась уговорить себя, что испытывает облегчение оттого, что ей не пришлось разыгрывать фарс и прикидываться счастливой новобрачной. Она смирилась с тем, что единственными свидетелями на церемонии были Серена в неизменной мини-юбке и еще одна красавица секретарша из офиса Коннела.

Эмбер лелеяла глупую надежду, что, надев на палец тоненькое обручальное кольцо, Коннел обнимет ее и поцелует так же страстно, как в ту лунную ночь в загородном доме. Напрасные мечты. Только когда они вышли из ЗАГСа, где на ступенях их ждали специально приглашенные фотографы, он наконец изобразил поцелуй. Со стороны это выглядело впечатляюще: прижимая Эмбер к себе, он склонился над ней в эффектной позе. Ее сердце стучало до головокружения. Однако губы Коннела были холодными и твердыми, как мрамор. Несмотря на все усилия, Эмбер не смогла заставить его улыбнуться.

Коннел снял номер для новобрачных в дорогом отеле, хотя у него был собственный роскошный дом в Ноттинг-Хилле – престижном районе Лондона. Эмбер дважды побывала там с коротким, формальным визитом и была неприятно поражена нарочито мужской атмосферой элегантного особняка.

– Думаю, разумнее провести некоторое время на нейтральной территории, – пояснил Коннел. – Мы даем понять миру, что женаты, но в то же время это позволит нам найти разумный компромисс в отношении так называемого брака. – Его темно-синие глаза мрачно сверкнули. – Кроме того, отель имеет большой опыт общения с прессой.

Отель позаботился обо всем. Их громадный номер включал столовую, где накрыли роскошный стол, гостиную, ванную комнату и уединенный зимний сад на крыше. Широкая кровать недвусмысленно была усыпана лепестками роз, что привело Коннела в негодование.

– Зачем они делают это? – Сжав губы в тонкую линию, он раздраженно ослабил узел галстука.