Долгая игра | страница 22



Аварии, которую подстроила Айви.

Горе походило на матрешку. Каждая следующая травма состояла из травм, через которые ты прошел до неё. Когда мне было четыре, я не знала, как скорбеть по моим родителям — родителям Айви. Но я скорбела о них в тринадцать, когда Айви ушла из моей жизни, и в пятнадцать, когда заболел дедушка. На протяжении прошлых месяцев я чувствовала это снова и снова.

Сегодня никто не умер. Но сначала мы этого не знали.

Генри сглотнул. Я видела, как он запирает свои эмоции, скрывает их даже от себя самого.

— Тэсс. То, что я тебе только что сказал…

— Останется между нами, — сказала я. Генри Маркетту было не просто доверять людям. Эта черта была для нас общей. — Я умею хранить секреты, — сказала я.

Я уже хранила столько тайн. Чем могла навредить ещё одна?


ГЛАВА 11


Когда мы подъехали к дому Айви, через дорогу от него была припаркована машина. В отличие от автомобиля Уолкера, эта машина подходила под описание, которые я привыкла ассоциировать со многими клиентами Айви — тёмное авто с тонированными окнами. Рядом с машиной стоял водитель. Я взглянула на газон перед домом, и мой взгляд замер на владельце машины.

Уильям Кейс.

Генри поймал мой взгляд и склонил голову на бок, безмолвно спрашивая у меня всё ли в порядке.

Я понятия не имела о том, кого поджидал Кейс — меня или Айви. Так или иначе, я отрывисто кивнула.

— Он лает, но не кусает.

Генри многозначительно взглянул на меня.

— Я очень в этом сомневаюсь.

— Как бы то ни было, — сказала я, — на меня Уильям Кейс может только скалиться.

Я — Кейс.

— Сейчас ты попросишь меня угнать его машину в качестве отвлекающего маневра? — спросил Генри, изгибая бровь. — Или ты задумала какое-то другое преступление?

— Очень смешно, — сказала я, потянувшись к двери.

— Я могу провести тебя к дому, — на этот раз голос Генри звучал мягче.

Я открыла дверцу машины.

— Расслабься, сэр Галахад, — ответила я, изгибая собственную бровь. — Я могу о себе позаботиться.

Я захлопнула дверцу и отправилась навстречу неприятностям — какими бы они ни были.

— Тереза, — Кейс стоял спиной к входной двери. Моё имя было также именем его покойной жены. Когда я была маленькой, Айви и дедушка называли меня полным именем, только если я напрашивалась на неприятности. Что мог означать тот факт, что сейчас Уильям Кейс называл меня именно так. — Где она?

Скорее требование, чем вопрос. «Она» — определенно Айви.

— Я тоже рада вас видеть, — пробормотала я.

— При других обстоятельствах, я бы с радостью поспорил с тобой, моя дорогая, но это не игра. Где Айви?