Том 11. Из Багдада в Стамбул. На Тихом океане: рассказы | страница 16



— И ты думаешь, будет самым надежным выбрать именно этот путь?

— Я зарисовал и другие места, горы и реки, но считаю, что этот путь — лучший. Мы могли бы, конечно, проехать в Сулейманию или в Зинну через Мик и Довейзу. Но вот уж не знаю, как нас там примут.

— Так что остается по-старому? Мы отрываемся завтра от беджат и идем через горы к озеру Кюпри? Карта не подведет?

— Нет, если меня не подвел сам бульбасси.

— Ну ладно, давай спать. Пусть беджат делают, что им угодно.

Мы напоили лошадей в ручье и побеспокоились о корме. Тем временем все улеглись, а я пошел к хану.

— Хайдар Мирлам, а где остальные беджат?

— Поблизости. А что ты спрашиваешь?

— С ними пленный беббе, я хочу его видеть.

— Зачем он тебе?

— Это мое дело, ведь он мой пленник.

— Он не твой, а мой пленник, ведь ты передал его мне.

— Не будем об этом спорить, я просто хочу посмотреть, как он там.

— Ему там хорошо. Если Хайдар Мирлам говорит, значит, так оно и есть. Не тревожься о нем, господин, садись-ка ко мне поближе и давай перекурим.

Я послушался его, чтобы не навлекать подозрений, но вскоре снова покинул его и улегся спать. «Почему мне не дали взглянуть на беббе? Обращаться с ним должны хорошо, — думал я, — ведь его охраняло слово хана». Но что-то было не так, чего я не мог уловить даже своим обостренным чутьем. Я решил утром пораньше, пусть даже с риском для жизни, освободить беббе и потом уехать. С этим и заснул.

Когда с раннего утра до позднего вечера качаешься в седле, усталость становится привычным делом. Это как раз мой случай. Я спал крепко и ни за что бы не проснулся вовремя, если бы не рычанье моего пса. Когда я раскрыл глаза, было еще темно, и все же я узнал человека, стоявшего справа от меня.

Я потянулся к ножу.

— Кто ты?

При этих словах проснулись и мои спутники и схватились за оружие.

— Разве ты не узнаешь меня, господин? — прозвучало в ответ. — Я один из беджат.

— Чего ты хочешь?

— Господин, помоги нам! Беббе бежал!

Я сразу же вскочил на ноги, за мной — остальные.

— Беббе? Когда?

— Я не знаю. Мы спали.

— Как же так! Сто шестьдесят человек охраняли, а он сбежал!

— Их давно уже нет здесь.

— Этих ста шестидесяти нет?!

— Они вернутся, господин.

— А где они?

— Я не знаю.

— Где же хан?

— Его тоже нет.

Я схватил мужчину за грудки.

— Эй, что вы против нас задумали, подонок? Это для вас плохо кончится!

— Отпусти меня, господин! Как мы можем сделать тебе и твоим людям дурное? Ведь ты наш гость!

— Халеф, проверь, сколько беджат еще здесь.