В одной стране: Заговор обреченных, Три года спустя [Пьесы] | страница 24
Минуточку, Варра, я прочитаю сверхсекретное сочинение Христины Падера… (Вскрывает пакет.) Сведения о закупке хлеба внутри страны… Посмотрите-ка!
Коста(надевает очки и читает). Именно сочинение! Хо-хо! (В ярости.) Все эти цифры — брехня! Пусть меня повесят, если я поверю хоть одной из них. Вот что я сделал, госпожа Лихта: не затевая казенной кутерьмы, взял я трех смышленых депутатов парламента, землевладельцев, ясно, и мы на выборку, негласно расследовали деятельность госпожи министра продовольствия за последнее время!
Ганна. Браво, Коста, узнаю старого солдата!
Коста. Осенью Христина Падера послала четыреста уполномоченных для контроля за уборкой урожая в стране…
Входит Баст.
Баст. Редактор Вента, шеф.
Ганна. Ага, во-время! Просите.
Баст уходит.
Коста(восторженно). Удивительный нюх у этих газетчиков! Где пахнет жареным — они тут как тут!
Ганна смеется. Входит Вента.
Вента. Здравствуйте! Я не помешаю?
Ганна. Напротив, Макс. Продолжайте, Варра.
Коста. Уполномоченные по обмолоту подбирались Христиной Падера из людей, входящих только в ее партию…
Ганна. Слушай, слушай, Макс.
Коста. Они обошлись стране в пятьдесят миллионов карлов, а то, что сделано ими во вред республике, мы не могли сосчитать. Это не для мужицких мозгов.
Ганна. Дальше, Варра.
Коста. Они не только преуменьшали урожай, но и распространяли всяческие слухи… Они болтали, будто республика вывозит хлеб, куда вы думаете? В Советы!
Вента(хохочет). В лес дрова возить!
Коста. Нечистая игра, нечистая! Вот список помещиков и кулаков, которые скрыли двенадцать тысяч тонн зерна. Обмолот у них контролировали люди Христины Падера.
Ганна. Вента, возьми этот описок.
Вента. И уж я разделаю его в газете!
Коста. Бейте по зубам, редактор Вента, по челюстям лупите этих мерзавцев!
Входит Баст.
Баст. Телеграмма от премьера, шеф. Только что поступила из шифровального отдела.
Ганна(живо). А, давайте, давайте! И вот что: как только приедут кардинал и Христина Падера, просите их. И Вастиса, Баст, и Вастиса.
Баст. Слушаюсь, шеф. (Уходит.)
Ганна поспешно вскрывает телеграмму и читает.
Вента. Ну, как идут дела в Москве?
Ганна. Отлично, товарищ Миха надеется на благоприятный исход переговоров… Но он очень озабочен положением в стране.
Вента. Покушение на вас — достаточный повод для беспокойства.
Ганна. Да, Вента, трудно, очень трудно… В подполье я не думала, что будет так трудно, когда мы придем к власти… Вставляют палки во все колеса… Провокации, саботаж, предательство, клевета, интриги…