Поступь инферно | страница 69




— Первый блин был комом, — сказала Хэйт, когда эйфория от победы пошла на убыль. — Да и второй оказался больше на оладушку похож. Но все лучше первого раза… Осталось разобраться, что за зверь такой — знак доблести и с чем его едят?

Рэй рассмеялся, резким выпадом обрывая жизнь зеленого скорпиона (монстр прямо так и назывался). Поскольку расходовать драгоценное время на болтовню и эмоции целесообразным никто не считал, беседу решили совместить с зачисткой первого (из пяти) уровня подземелья.

— Провести руководство боем — это ты запросто, а заглянуть в инвентарь и прочесть описание предмета — манипуляция архисложная! — поддел убивец вмиг насупившуюся адептку.

— Отстань от дивчины, может, ей религия не позволяет? — "вступилась" Барби.

Хэйт вызвала окно инвентаря, вчиталась в описание.

Знак доблести.

Тип: особый предмет для обмена.

Предмет, получаемый за победу на арене, подлежащий обмену на специальные товары торговца реликвиями (найти этого НПЦ можно в гильдии торговцев любого города Тионэи).

Класс: редкое.

Внимание! Предмет не может быть передан или продан другому игроку. Нельзя выставить на аукцион.

Действительно, расписано все было более, чем доступно, а что список товаров на обмен следовало узнавать у самого торговца, понятно было и ежику.

— С такими друзьями, верно говорят — и враги не нужны, — буркнула Хэйт, больше для профилактики. — Вредные вы. Уйду я от вас!

— Ушастая, не вгоняй мобов в депрессию — кроме них, тебе никто не поверит, — фыркнула немного запыхавшаяся гномка.

Малую сегодня жестоко эксплуатировали: пока вся группа начинала зачищать один зал (неровное, словно выеденное исполинским червем помещение), она мчала в соседний зал, "собирала" там всех мобов и приводила к напарникам. Впрочем, чтобы все было честно, вождением монстров договорились заниматься по очереди, за исключением из этой очереди монаха, из здравого соображения: наличие лекаря при группе требовалось беспрерывно.

— Что-то мне подсказывает, в гроб мы их вгоним скорее, чем в депрессию, им переживания Хэйт по барабану, — продолжил ерничать убивец. — Вообще, у меня пара вопросов. Которые я задам, даже зная, что кое-кто может рассвирепеть.

Он подмигнул орчанке, покосился на Хэйт. Не дождавшись реакции (Барби, не отвлекаясь на сторонние раздражители, ломала и крушила скорпионов, адептка молчала просто из вредности), продолжил:

— Умения наших милых барышень. Выделяющиеся на фоне… общедоступных, скажем так. Я понимаю, что без них было бы тяжелее победить. Но так ли обязательно было их использование?