Лондон – Париж | страница 22



Ее должны отменить. Собираются отменить.

* * *

Мисс Адамс снова падает на колени.

В суде. Манэ дает показания.

Прокурор. Свидетель Манэ, еще раз напоминаю вам, что вы находитесь под присягой. А теперь ответьте, Чарльз Дарней – это настоящее имя подсудимого, или у себя на родине во Франции он носил другое имя?

Манэ. Он никогда не называл мне никакого другого имени. Но по-французски его имя, конечно же, звучит иначе: не Чарльз Дарней, а Шарль Дарнэй.

Картон (на ухо Страйверу). Молодец. И присяги не нарушает, и правды не говорит.

Страйвер (тоже шепотом). Мистер Лорри поработал.

Картон откусывает кусочки пера и сплевывает их на пол.

Прокурор. У меня больше нет вопросов к свидетелю.

Картон (поднимаясь). У меня вопрос, милорд.

Судья. Прошу вас, мистер Картон.

Картон. Глубокоуважаемый доктор Манэ! Как мы только что узнали из ваших показаний, у вас на родине во Франции вы подверглись длительному заключению без всякого обвинения, без суда и приговора. Приходилось ли вам обсуждать с подсудимым эти обстоятельства? Давал ли он этим обстоятельствам какую-либо оценку?

Манэ (сжаром). Конечно, и не один раз! Он всегда признавал превосходство английских законов над французскими. Всегда восхищался английским государственным устройством и английской судебной системой.

Зал разражается аплодисментами.

Картон. У меня всё. (Садится.)

Страйвер (шепотом). Отлично. Проигрываем дело под аплодисменты зала.

Картон сидит, низко опустив голову.

Люси и Дарней смотрят друг на друга. Он беззвучно повторяет слово «прости».

* * *

В церкви. Мисс Адамс молится на коленях. Лорри сидит, откинувшись, с закрытыми глазами.

* * *

В суде. Картон и Страйвер. Оба унылые, стараются ни на кого не смотреть.

Голос судьи. Слово предоставляется главному прокурору.

Картон (про себя). Ну вот и конец, бедный ты мой, бедный! И ангелы не пришли тебя спасти.

Господи, как же мне скверно! Как будто меня самого собираются разрывать на куски.

Картон вздрагивает, впивается глазами в Дарнея, затем хватает Страйвера за плечо и что-то шепчет ему на ухо.

Страйвер (вглядываясь в Дарнея). Ну, не знаю! Но это хоть что-то. Dum spiro, spero[1].

Картон быстро набрасывает на бумаге какие-то фразы, передает листы Страйверу. Страйвер одобрительно кивает, снова пристально смотрит на Дарнея, начинает делать свои заметки.

Картон (шепотом). Дик! Мы спасены!

Страйвер. Не торопись.

Голос прокурора. В силу всего сказанного прошу признать подсудимого виновным и назначить ему меру наказания в виде квалифицированной смертной казни.