Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды | страница 36
Феб – «лучезарный», «сияющий» – эпитет бога Аполлона, родившегося в сиянии яркого света и осветившего собой весь остров Делос.
Фети́да – самая красивая и загадочная нереида – дочь доолимпийского морского бога Нерея и океаниды Дориды.
Э́ос – в древнегреческой мифологии богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.
Эпимете́й – буквально: «мыслящий после», «крепкий задним умом». Сын Япета, брат Прометея.
Э́тна – самый высокий и самый активный вулкан Европы, расположенный на острове Сицилия.
Эфе́б – в древнегреческом обществе – юноша, достигший возраста, когда он обретал все права гражданина (16 лет, а в Афинах – 18), становясь членом эфебии – общности молодых людей-граждан полиса.
Аполлон
Встреча Зевса с Латоной
1
Минули юные годы кронида Зевеса,
Стала Аргея-сестра[4] властелину женой,
Но не скрывал повелитель к боям интереса —
Он увлечен был с титанами грозной войной.
Гея-Земля возмущалась восстаньем титанов,
Междоусобицы их приносили немало вреда:
Тело её обгорало от лавы вулканов,
Камни и лес уносила в пучину вода.
2
Офрис ещё не растратил могучую силу,
Власть Олимпийцев в то время была непрочна,
Войны грозили затменьем дневному Светилу,
И становилась земля, словно Нюкта, черна.
Зевс быстро понял ошибку родителя Крона —
Надо уметь доверяться могучим сынам
И не бояться потери великого трона,
Смело вести свой корабль по бурлящим волнам!
3
«Братья с сынами мне станут надёжной опорой
В страшной войне против чад всемогущей Земли!
В воздухе пахнет отчётливо битвою скорой,
Кто-то пытается дуть на седые угли.
Стала супруга Аргея ребёнком чревата,
Только бы ревность её не сгубила дитя!
Жаль, что сторонников в доме моём маловато…» —
Думал Зевес, власть над миром с трудом обретя.
4
«Сильно любим я женой, коль следит та за мною,
Ходит за мужем всесильным она по пятам,
Прячась порой за скалой иль высокой сосною,
Ловко ступает по рекам и горным хребтам…»
Жаждал рождения сына Зевес с нетерпеньем —
Силы наследников были тирану нужны!
Хижину Геры Кронид обходил с громким пеньем:
«Мойры, сплетите прекрасные роды жены!»
5
Но утомили Зевеса надзор и работа —
Очень непросто служить Властелином Небес.
Вскоре сморила Правителя неба дремота —
Отдых потребен для самых могучих телес.
Крепко заснул под оливой усталый правитель,
Слышал далёкие крики младенца сквозь сон,
И, пробудясь, устремился к супруге в обитель:
«Слышал, ребёнок родился, скажите, где он?»
6
Приподнялась на постели надменная Гера:
«Мальчик, рождённый до срока, был страшен и мал!