Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды | страница 15
С гребнем из конских красивых и сильных волос!
Чтобы защита была и челу, и ланите,
А не веночек, сплетённый из мирта и роз!
103
Шлем я Афине скую, и не будет такого
Ни у Ареса, ни даже у Зевса-отца!
Может, тогда я услышу желанное слово
Иль поцелуем коснусь дорогого лица?»
Юноша сам удивился, подумав так здраво.
Вновь под дворцом олимпийским гремел камнепад,
Снова калились поковки из прочного сплава —
Был на фантазии в деле умелец богат…
104
Образ красавицы часто являлся пред взором,
И потому созидатель не ведал проблем —
Дивный талант засиял в гребешке златопёром,
Что украшал для Афины сработанный шлем.
Быстро настроился пылкий юнец на свиданье,
Не покидала высокая страсть кузнеца,
Вспомнив мгновенно и ясно отца назиданье,
Двинулся юноша смело в покои дворца.
105
С гордостью нёс он копьё золотое в деснице,
В левой руке – остальные дары на щите.
С нежной улыбкой явился умелец к девице,
Вновь поражаясь её неземной красоте.
«Дева Афина, я – мастер ремёсел различных
И научился владеть грозной силой огня,
Но избегаю речей громогласных, публичных,
За неуменье глаголить прости ты меня!
106
Ты вдохновила творца на созданье изделий,
Что самолично вручаю с волненьем тебе!
Не принимала ты посланных мной ожерелий,
Но снизойди же к моей безыскусной мольбе!
Ты разожгла в сердце юноши пылкие страсти,
В лоне вулкана не зрил я такого огня,
Я над тобою желаю супружеской власти,
Знай, что согласьем на брак осчастливишь меня!»
107
Вспыхнула дева, покрылись румянцем ланиты,
И отвернулась Афина, вздохнув тяжело:
«Женщины, мастер – не камни, металлы, граниты —
Не вызывает ответную страсть ремесло!
Я родилась и жила много дней в Громовержце,
Страстью кипучей мужчины, поверь мне, сыта!
Стало мне ближе правителя властное сердце,
Не для супружеской жизни моя красота!
108
Брат наш Арес слишком любит кровавые войны,
Для справедливости битв я на свет рождена.
Стану следить, чтоб победа давалась достойным,
И потому оставаться я девой должна!
Слышать отказ от меня, вижу, юноша, больно,
Ты без жены не останешься, добрый Гефест!
Я принесённым оружием очень довольна
И укажу на других, подходящих невест».
109
Замерло сердце в широкой груди ювелира,
Душу его омрачил сватовства диалог,
Мигом погасло пред ним всё сияние мира,
На пол упал изготовленный к свадьбе венок…
Дары кузнеца
110
Славный Гефест с головой окунулся в работу,
Горечь свою не топил он в потоках вина:
«Выжжет мой горн из души вожделения квоту,
Выгорит опыт печальный до самого дна!
И воспылаю я заново чувством прелестным,