Удивительные очки | страница 10



— Вам плохо, Карпенко? — спросила она по-английски, не помню уже, как.

Я пробормотал что-то в ответ, покраснел весь, как райское яблочко, протер стекла своих злосчастных очков и снова надел.

Но сделал это не в добрый час, потому что дверь распахнулась, и в класс быстрым шагом вошел директор. Директор наш был человек неожиданностей, он целыми днями метался по школе в поисках беспорядка. Его можно было застать в мужской уборной, в буфете, в физкультурном зале. Он всюду врывался и заставал врасплох. Все, грохнув крышками парт, вскочили, я — вместе со всеми, конечно, не успев даже сорвать с носа очки.

— А это что за Фантомас? — спросил директор, посмотрев сначала на меня, потом на англичанку.

— Карпенко жалуется на глаза, — быстро ответила англичанка и покраснела.

Я снял очки и тоже покраснел, еще сочнее, чем раньше, так мы стояли оба и краснели, а директор смотрел попеременно то на меня, то на нее. И класс смотрел, и классу было очень интересно, и Иванова смотрела: без насмешки, без жалости, без презрения, просто смотрела.

— Так, — сказал директор, — так, понятненько. А вы садитесь, садитесь. Кроме тебя, Карпенко. Ну, подойди сюда ко мне. Да очки-то надень.

Очки я надевать не стал, но подойти подошел, конечно.

— Ты к классу повернись, чтобы все тебя видели, — сказал директор. — «Мартышка к старости слаба глазами стала, а от людей она слыхала, что это зло не столь большой руки, лишь стоит завести очки».

Надо было видеть, с каким удовольствием он процитировал эти строчки. Он бы цитировал и дальше, но я сказал ему:

— Возможно, я неправ, но и вы неправы тоже. Почему, собственно, мартышка?

— Так, милый, как же еще тебя назвать? — ласково спросил директор. — Очки-то ведь тебе без нужды?

— Без нужды, — ответил я, — но вы-то об этом еще не знаете. Зачем же сразу оскорблять?

— Знаю, — сказал директор, — я все эти фокусы знаю. Сам в школе учился. Могу тебе даже сказать, зачем ты эти очки в школу принес.

— Зачем? — спросил я.

— Да уж, конечно, не затем, чтоб пофорсить. И вряд ли для того, чтоб над учителями покуражиться. Ты и неглуп и в хорошей семье воспитан.

— А для чего же тогда? — угрюмо спросил я, зажав очки в кулаке.

— Он в Интерпол поступил, там все такие очки носят! — крикнул сзади Морев.

— Ты посиди, Интерпол, — строго сказал ему директор. — Я до тебя еще сегодня доберусь, хорошо, что напомнил. Кто в уборной потолок окурками залепил? Весь потолок белить заставлю, понял?

— Вы разрешите мне продолжать урок? — тихо сказала англичанка.