Плывущие против течения | страница 17



Крестьянин отрицательно покачал головой:

- У меня их дома несколько штук.

- Тогда какой же вам дать?

- Есть ли у вас омамори от войны? - спросил крестьянин.

И Такао с интересом заметил, как оживилось его лицо.

- От войны?

Столпившиеся сзади люди прижали Такао вплотную к прилавку. Они внезапно прекратили галдёж. Храмовый служка задумался.

- Саа-а… - Он развёл руками. Глаза его торопливо начали перебегать с одного амулета на другой.

Взгляды столпившихся вокруг людей напряжённо следили за ним.

- Вот! - нерешительно приподнял он деревянную дощечку с замысловатой надписью. - Укрепляет взаимную любовь…

Но старик упрямо качнул головой. Он снял широкополую соломенную шляпу, в тени которой только что стоял Такао, и ладонью пригладил редкие волосы на голове.

- Видите ли, господин, наш староста уверяет, что скоро опять будет война, - доверительно сказал он служке. - И соседи просили меня купить омамори от войны.

Разве нет у вас таких?

Но служка уже отвернулся от старика и занимался с другими покупателями.

Старик-крестьянин постоял ещё немного и разочарованно отошёл от прилавка.

Последний раз окинув равнодушным взглядом храмовый двор, он медленно поплёлся к лестнице. Вслед за стариком от прилавка отхлынули остальные. Остался один Такао.

- Что тебе, мальчик?

Такао даже вздрогнул от неожиданности. Он так был поглощён разговором крестьянина и продавца, что забыл о цели своего прихода.

- Омамори от детских болезней, господин! - вспомнил Такао и протянул служке деньги.

Он не спеша отошёл от прилавка с зажатым в руке крохотным конвертиком из белой ворсистой бумаги.

Спускаясь вниз по широкой храмовой лестнице, Такао продолжал думать о старике-крестьянине, который вместе со своими односельчанами ищет омамори от войны… Он вспомнил слова Сато, который говорил мальчикам, что если люди не захотят войны - её не будет. «Пусть каждый человек поставит свою подпись против войны! Пусть каждый отстаивает дело мира!»

Неторопливо спустившись с последних ступеней, Такао остановился у ворот. Гладкие деревянные столбы, окрашенные красным лаком, как две большие руки поддерживали в воздухе поперечные брусья, плавно загнутые концы которых словно приготовились к взлёту…

«А что, если людям, проходящим под этими воротами, - подумал Такао, - напомнить об омамори против войны?..» Он даже улыбнулся - так понравилась ему эта мысль.

«Карпы», несомненно, одобрят её.

Деловитый Такао измерил глазами высоту ворот. Лучше всех у них лазит юркий Масато, хотя и Лисичка-Сигеру от него не отстаёт… Но что же они напишут?